My World
Yoru ga mada yurete tada hibiku hanabi no oto
Koko kara no sono iro wa maru de karen na yumaku
Ichido dake saigo made noreta hikuku shiroi nami
Tadori tsuku sono saki wo karuku nagashite kieru
Sabi tsuita aida mo moe nokoru kimi no hontou
Mada orete inai nara
Surii tsuu wan de jidai no uchuu e
Toumei na gensou wo nosete mau
Awai natsu no en mai waarudo
Eien to mugen wo tsukuru wa
Kimi to boku no en mawaru
Nanige nai hi ni kawasu koe ya
Kaze no nai hi ni ukabu kumo mo
Sono isshun ga subete
Nobasu ryoute zenbu nosete
Sabi tsuita aida mo moe nokoru kimi no hontou
Mada orete inai nara
Surii tsuu wan de jidai no uchuu e
Toumei na gensou wo nosete mau
Awai natsu no en mai waarudo
Eien to mugen wo tsukuru wa
Kimi to boku no en mawaru
Awai natsu no en mai waarudo
Kimi to boku no en mawaru
Mon Monde
La nuit tremble encore, résonne le bruit des feux d'artifice
Les couleurs d'ici semblent comme un rêve fané
Une seule fois, jusqu'à la fin, j'ai surfé sur la vague blanche et basse
Je laisse couler et disparaître ce qui se trouve au-delà
Même dans le temps usé, il reste la vérité de toi
Si tu n'es pas encore brisé
Avec un surf, vers l'univers de l'époque
Je danse en portant une illusion transparente
Un monde d'été léger et flou
Pour créer l'éternité et l'infini
C'est toi et moi qui tournons en rond
Dans les jours ordinaires, les voix échangées
Les nuages flottent les jours sans vent
Chaque instant est tout
Je prends tout avec mes deux mains
Même dans le temps usé, il reste la vérité de toi
Si tu n'es pas encore brisé
Avec un surf, vers l'univers de l'époque
Je danse en portant une illusion transparente
Un monde d'été léger et flou
Pour créer l'éternité et l'infini
C'est toi et moi qui tournons en rond
Un monde d'été léger et flou
C'est toi et moi qui tournons en rond