395px

Eine Blume, die nach dir benannt ist

Asian Kung-fu Generation

A Flower Named After You

見えすいたフームの絶望で絡まわる心がループした
Miesuita FUUMU no zetsubō de karamawaru kokoro ga RUUPU shita
何気なくなんとなく進む余地あるストーリー
Nanigenaku nantonaku susumu yochi aru SUTOORII

いつだって何かを失ってその度に僕らは今日を知る
Itsudatte nanika wo ushinatte sono tabi ni bokura wa kyō wo shiru
意味もなくなんとなく進む余地あるストーリー
Imi mo naku nantonaku susumu yochi aru SUTOORII

つまりただそれ
Tsumari tada sore
砕け散っただけ
Kudakechitta dake

見抜かれた僕らの欲望で消えかかる心がループした
Minukareta bokura no yokubō de kiekakaru kokoro ga RUUPU shita
何気なくなんとなく進む余地あるストーリー
Nanigenaku nantonaku susumu yochi aru SUTOORII

いつからか何かを失って隠してた本当の僕を知る
Itsukara ka nanika wo ushinatte kakushiteta hontō no boku wo shiru
意味もなくなんとなく進む余地あるストーリー
Imi mo naku nantonaku susumu yochi aru SUTOORII

つまりただそれ
Tsumari tada sore
砕け散っただけ
Kudakechitta dake
つまりただそれ
Tsumari tada sore
風に待っただけ
Kaze ni matta dake

君の目にただ光る雫
Kimi no me ni tada hikaru shizuku
ああ、静電の閃光
Ā, seiden no senkō
痛みだけなら二倍以上さ、そうさ
Itami dake nara nibai ijō sa, sō sa
僕らの色
Bokura no iro

白い息が切れるまで飛ばして駆け抜けたあの道
Shiroi iki ga kireru made tobashite kakenuketa ano michi
丘の上から見える街に咲いた君という花
Oka no ue kara mieru machi ni saita kimi to iu hana
また咲かすよ
Mata sakasu yo

つまりただそれ
Tsumari tada sore
砕け散っただけ
Kudakechitta dake
つまりただそれ
Tsumari tada sore
風に待っただけ
Kaze ni matta dake

君の目にただ光る雫
Kimi no me ni tada hikaru shizuku
ああ、静電の閃光
Ā, seiden no senkō
痛みだけなら二倍以上さ、そうさ
Itami dake nara nibai ijō sa, sō sa
僕らの色
Bokura no iro

白い息が切れるまで飛ばして駆け抜けたあの道
Shiroi iki ga kireru made tobashite kakenuketa ano michi
丘の上から見える街に咲いた君という花
Oka no ue kara mieru machi ni saita kimi to iu hana
また咲かすよ
Mata sakasu yo
君らしい色に
Kimiarashii iro ni

Eine Blume, die nach dir benannt ist

Ein Herz, das sich in der Verzweiflung verheddert, hat sich im klaren Frust verfangen
Eine Geschichte, die ganz beiläufig ihren Raum findet

Immer wieder verlieren wir etwas und jedes Mal erkennen wir den heutigen Tag
Eine Geschichte, die ganz beiläufig ihren Raum findet

Das heißt einfach nur das
Es ist einfach zerbrochen

Ein Herz, das in unseren durchschauten Begierden schwindet, hat sich im klaren Frust verfangen
Eine Geschichte, die ganz beiläufig ihren Raum findet

Seit wann verlieren wir etwas und erkennen das wahre Ich, das wir verborgen haben?
Eine Geschichte, die ganz beiläufig ihren Raum findet

Das heißt einfach nur das
Es ist einfach zerbrochen
Das heißt einfach nur das
Es hat nur auf den Wind gewartet

Ein Lichtstrahl, der in deinen Augen funkelt
Ah, der Blitz der statischen Elektrizität
Wenn es nur der Schmerz ist, dann ist es mehr als doppelt so viel, ja genau
Unsere Farben

Bis unser weißer Atem versiegt, sind wir die Straße entlang gerast
In der Stadt, die vom Hügel aus sichtbar ist, blüht die Blume, die du bist
Ich werde sie wieder zum Blühen bringen

Das heißt einfach nur das
Es ist einfach zerbrochen
Das heißt einfach nur das
Es hat nur auf den Wind gewartet

Ein Lichtstrahl, der in deinen Augen funkelt
Ah, der Blitz der statischen Elektrizität
Wenn es nur der Schmerz ist, dann ist es mehr als doppelt so viel, ja genau
Unsere Farben

Bis unser weißer Atem versiegt, sind wir die Straße entlang gerast
In der Stadt, die vom Hügel aus sichtbar ist, blüht die Blume, die du bist
Ich werde sie wieder zum Blühen bringen
In deiner eigenen Farbe

Escrita por: Masafumi Goto