Angou no Waltz
Awakenaku tatte
Awakenaku tatte
Itsuka boku wa kieteshimau kedo
Itsuka boku wa kieteshimau kedo
Sou yatte nandomo nigedasu kara
Sou yatte nandomo nigedasu kara
Nanimo nain da yo
Nanimo nain da yo
むねのおくにささってこころよごしていくもの
mune no oku ni sasatte kokoro yogoshite iku mono
しろいキャンバスをうめるきおく
shiroi kyanbasu wo umeru kioku
うすらわらうせかいを
usura warau sekai wo
さそいのかいとう
sasoi no kaito
むれるさんにんしょう
mureru san nin shou
さいげんないよくぼうを
saigen nai yokubou wo
つたないほうほうでみつるかんじょうときみのたいおん
tsutanai houhou de mitasu kanjyou to kimi no taion
せかされてもいまはかんたんにわらえないけど
sekasarete mo ima wa kantan ni waraenai kedo
とどなくたって
todonakaku tatte
ぼくはどこでなきながらもねがうよ
boku wa doko de nakinagara mo negau yo
さそいのかいとう
sasoi no kaito
むれるさんにんしょう
mureru san nin shou
さいげんないよくぼうを
saigen nai yokubou wo
つたないほうほうでみつるかんじょうときみのたいおん
tsutanai houhou de mitasu kanjyou to kimi no taion
あんごうのようなふさいだことば
angou no you na fusaida kotoba
ゆらいだおもい
yuraida omoi
つたないほうほうではなつかんじょうときみのたいおん
tsutanai houhou de hanatsu kanjyou to kimi no taion
ほどくかぎもないのに
hodoku kagi mo nai no ni
きみにつたうかな (x3)
kimi ni tsutau kana (x3)
きみにつたうわけはないよな
kimi ni tsutau wake wa nai yo na
Valse d'Angou
En restant éveillé
Un jour, je vais disparaître, mais
Comme ça, je fuis encore et encore
Il n'y a rien du tout
Ce qui se fiche dans ma poitrine, corrompt mon cœur
Des souvenirs remplissant une toile blanche
Un monde aux rires légers
L'invitation prend sens
Trois d'entre nous réunis
La convoitise sans fin
Avec des moyens maladroits, je cache mes sentiments et ta température
Même si je suis pressé, je peux difficilement sourire en ce moment
Mais même si je crie
Je souhaite, même en pleurant, oh
L'invitation prend sens
Trois d'entre nous réunis
La convoitise sans fin
Avec des moyens maladroits, je cache mes sentiments et ta température
Des mots scellés comme un code
Émotions flottantes
Avec des moyens maladroits, je laisse échapper des sentiments nostalgiques et ta température
Sans clef pour déverrouiller tout cela
Est-ce que cela te parviendra, peut-être ? (x3)
Il n'y a pas de raison que cela te parvienne.
Escrita por: Masafumi Gotou