395px

( Bem, então, até amanhã )

Asian Kung-fu Generation

Sore Dewa, Mata Ashita

透明なようです、悲しいさ、凍るほど
Toumei na you desu, kanashii sa, kooru hodo
相明だそうです、口出すな、もう二度と
Soumei da sou desu, kuchidasu na, mou nido to
亡霊、果ては幽霊、消えうせろ、イメージごと
Bourei, hate wa yuurei, kieusero, imeeji goto
共鳴求めて、打ち鳴らすようなこと
Kyoumei motomete, uchinarasu you na koto

彼が求めたのは、あの子が流したのは
Kare ga motometa no wa, ano ko ga nagashita no wa
君が嘆いたのは、他ならぬ今日だ
Kimi ga nageita no wa, hoka naranu kyou da
誰かが隠したような、僕らが失くしたような
Dareka ga kakushita you na, bokura ga nakushita you na
何事もない日々を、取り戻せそうか、それでは、また明日
Nanigoto mo nai hibi wo, torimodose sou ka, sore dewa, mata ashita

興味ないです、何もないようなほど
Kyoumi nai desu, nani mo nai you na hodo
透明から窮命、離れれば知らぬこと
Toumei kara kyuumei, hanarereba shiranu koto
そうは行かないです、逃げ切れぬ、もう二度と
Sou wa ikanai desu, nigekirenu, mou nido to
透明はないです、打ち鳴らすようなこと
Toumei wa nai desu, uchinarasu you na koto

彼が求めたのは、あの子が流したのは
Kare ga motometa no wa, ano ko ga nagashita no wa
君が嘆いたのは、他ならぬ今日だ
Kimi ga nageita no wa, hoka naranu kyou da
誰かが隠したような、僕らが失くしたような
Dareka ga kakushita you na, bokura ga nakushita you na
何事もない日々を、取り戻せそうか、それでは、また明日
Nanigoto mo nai hibi wo, torimodose sou ka, sore dewa, mata ashita

感嫌な、輪になって、単純なことになって
Kanman na, wa ni natte, tanjun na koto ni natte
賛成か、反対か、それは何やってんの
Sansei ka, hantai ka, sore wa nani yatten no
手と手を取り合って、ワンツースリーで追い出して
Te to te wo toriatte, wan tsuu surii de oidashite
異端者は誰だ、異端者は誰だ
Itansha wa dare da, itansha wa dare da

彼が求めたのは、あの子が流したのは
Kare ga motometa no wa, ano ko ga nagashita no wa
君が嘆いたのは、他ならぬ今日だ
Kimi ga nageita no wa, hoka naranu kyou da
誰かが隠したような、僕らが失くしたような
Dareka ga kakushita you na, bokura ga nakushita you na
何事もない日々を、取り戻せそうか、それでは、また明日
Nanigoto mo nai hibi wo, torimodose sou ka, sore dewa, mata ashita

( Bem, então, até amanhã )

É quase transparente, essa tristeza, parece congelada
Eu acho que é sua sabedoria, apenas cale a boca, nunca diga isso de novo
Uma aparição, um fantasma no seu fim, apenas se perca de todas essas imagens
Desejando ser escutado, indo por aí fazendo todo esse barulho

Todos os seus desejos, essa criança que foi expulsada
Todos os seus arrependimentos não é nada mais do que hoje
Como se de alguém tentassemos esconder, como se tivesse perdido alguma coisa
Devemos realmente voltar a esses dias vazios? Bem, então, até amanhã

É desinteressante, como se nada estivesse acontecendo
Uma investigação nessa transparência, sem saber se seguiremos juntos
Acho que isso não pode continuar, só não me deixe, nunca faça isso de novo
Não há transparência, indo por aí fazendo todo esse barulho

Todos os seus desejos, essa criança que foi expulsada
Todos os seus arrependimentos não é nada mais do que hoje
Como se de alguém tentassemos esconder, como se tivesse perdido alguma coisa
Devemos realmente voltar àqueles dias vazios? Bem, então, até amanhã

Fazendo um circulo,  lentamente fazendo-o simples
Você aprova? Você se opõe? O que fará a respeito?
Pegue as mãos uns dos outros, um, dois, três e me livrar de tudo
Quem vai ser contra?

Todos os seus desejos, essa criança que foi expulsa
Todos os seus arrependimentos não é nada mais do que hoje
Como se de alguém tentassemos esconder, como se tivesse perdido alguma coisa
Devemos realmente voltar àqueles dias vazios? Bem, então, até amanhã

Escrita por: