395px

Puente Vacío

Aside

Empty Bridge

Like an empty bridge, like an empty road,
no cars passing and no one crosses.
Red lights, like a warning
and no hands for a rescue.
Like an empty boat in the middle of the Ocean.
What have you told to John?
Tell me [all] the reasons to compete.
Why did you speak with him,
if he no longer wants to leave?
Like an empty bag, like an empty room,
no one is leaving and no one sleeps.
Two years to reach his hands…
like an empty coat, like an empty dream.
I would love to change. I would love to be:
an unknown full boat in the middle of the sea.
I would love to be with you but he is my friend too.
I hope that you always be here with me,
'cause I need just what you need.
What have you told?
Tell me [all] the reasons to compete.

Puente Vacío

Como un puente vacío, como una carretera vacía,
ningún auto pasando y nadie cruza.
Luces rojas, como una advertencia
y ninguna mano para un rescate.
Como un barco vacío en medio del océano.
¿Qué le has dicho a John?
Dime todas las razones para competir.
¿Por qué hablaste con él,
si ya no quiere irse?
Como una bolsa vacía, como una habitación vacía,
nadie se va y nadie duerme.
Dos años para alcanzar sus manos...
como un abrigo vacío, como un sueño vacío.
Me encantaría cambiar. Me encantaría ser:
un barco lleno de desconocidos en medio del mar.
Me encantaría estar contigo pero él también es mi amigo.
Espero que siempre estés aquí conmigo,
porque necesito justo lo que tú necesitas.
¿Qué le has dicho?
Dime todas las razones para competir.

Escrita por: