Kokoro ni hana no saku hou he
いつかはおとのないJIETTOきがそらをとぶ
Itsuka wa oto no nai JIETTO ki ga sora wo tobu
そのときそのじだいにろうまんがある
Sono toki sono jidai ni rouman ga aru
いつもきになっていたあのかくのむこう
Itsumo ki ni natte ita ano kaku no mukou
ははのてをふりきるぼくにみえてたのはなに
Haha no te wo furi kiru boku ni mieteta no wa nani?
ふれたときになくすものを
Fureta toki ni nakusu mono wo
せつないとはいえずにきっとかんじてた
Setsunai to wa iezu ni kitto kanjiteta
いまもとおくもひとはだれも
Ima mo tooku mo hito wa daremo
まっすぐのびたえんをあるく
Massugu nobita en wo aruku
きょうにあしたにさびしくなったら
Kyou ni ashita ni sabishiku nattara
こころにはなのさくほうへ
Kokoro ni hana no saku hou he
そらをきりさいてさいたはなびらが
Sora wo kiri saite saita hanabira ga
ひらひらりとちょうになってみせた
Hirahirari to chou ni natte miseta
ゆめのいみはなに
Yume no imi wa nani?
まじわれないてんとちとを
Majiware nai ten to chi to wo
ぼくらのこころがきっとつないでる
Bokura no kokoro ga kitto tsunaideru
いまもとおくもひとはだれも
Ima mo tooku mo hito wa daremo
まっすぐのびたえんをあるく
Massugu nobita en wo aruku
きょうのあしたのかぜをうけたら
Kyou no ashita no kaze wo uketara
こころにはなのさくほうへ
Kokoro ni hana no saku hou he
そこにはなにもないけしきが
Soko ni wa nanimo nai keshiki ga
ゆうやけにぬられていた
Yuuyake ni nurarete ita
ははのもとにかけもどった
Haha no moto ni kake modotta
ぼくのなかのもりはきえた
Boku no naka no mori wa kieta
Repeat
Repeat
Repeat
Repeat
Hacia donde florecen las flores en el corazón
Itsuka wa oto no nai JIETTO ki ga sora wo tobu
En algún momento, un jet sin sonido vuela por el cielo
Sono toki sono jidai ni rouman ga aru
En ese momento, en esa era, hay romance
Itsumo ki ni natte ita ano kaku no mukou
Siempre me preocupaba por el otro lado de la perspectiva
Haha no te wo furi kiru boku ni mieteta no wa nani?
¿Qué veía en mí cuando rechazaba la mano de mamá?
Fureta toki ni nakusu mono wo
En el momento en que tocas, pierdes algo
Setsunai to wa iezu ni kitto kanjiteta
Seguramente sentiste la tristeza sin poder decirlo
*Ima mo tooku mo hito wa daremo
Hoy en día, todos caminan por el camino largo y recto
Massugu nobita en wo aruku
Que se extiende lejos
Kyou ni ashita ni sabishiku nattara
Si hoy y mañana te sientes solo
Kokoro ni hana no saku hou he
Ve hacia donde florecen las flores en el corazón
Sora wo kiri saite saita hanabira ga
Los pétalos que cortan el cielo se convierten en mariposas
Hirahirari to chou ni natte miseta
Brillando y convirtiéndose en mariposas
Yume no imi wa nani?
¿Cuál es el significado de los sueños?
Majiware nai ten to chi to wo
El cielo y la tierra que no se mezclan
Bokura no kokoro ga kitto tsunaideru
Nuestros corazones seguramente están conectados
**Ima mo tooku mo hito wa daremo
Hoy en día, todos caminan por el camino largo y recto
Massugu nobita en wo aruku
Que se extiende lejos
Kyou no ashita no kaze wo uketara
Si recibes el viento de hoy y mañana
Kokoro ni hana no saku hou he
Ve hacia donde florecen las flores en el corazón
Soko ni wa nanimo nai keshiki ga
Allí, no hay paisaje alguno
Yuuyake ni nurarete ita
Estaba teñido por el atardecer
Haha no moto ni kake modotta
Regresé al lado de mamá
Boku no naka no mori wa kieta
El bosque dentro de mí desapareció
*Repetir
**Repetir