Senaka de Kikoeru Yuumoresuku
Moshimo sono toki moshi anata ga
Moshimo sono toki moshi watashi ga
Hitori ni natte kurashite itara
Itsuka mou ichido koi wo shimashou
Onaji tokoro wo kurikaesu
Kimi no utagoe wo kiki nagara
Mado no mukou wo nagareteru
Jikan wo boku wa nagamete ita
Sore wa azayakana kaze no katachi no RASUTOSHIIN
Sakura sangatsu no hana ni kieta
Ano toki futari wa FURENCHI eiga no naka datta
Naze ka oware nai ki ga shiteta
Aisuru hito to toshi wo toru
Suki datta hito wo natsukashimu
Yagate odayaka ni hanabira wa kawa ni nari
Sakura sangatsu no sora wo umeta
Sugite yuku hibi wo mou daremo
Semeru koto wa nai
Senaka de kikoeru YUUMORESUKU
Kono mado wo terashite
Hi ha nobori shizumu
Nanimo kawara nai
Owari ni sae mo tsuduki wo mite iru
Furikaeru michi ni nokoru ashiato wa
Doremo fuzoroide doremo utsukushii
Oki wasuretekita mono ga atta toshitemo
Ima ano toki no kimi ga soba ni iru
Escuchando la Melancolía en tu Espalda
Si en ese momento, si tú
Si en ese momento, si yo
Viviendo solos por separado
Algún día, volvamos a enamorarnos
Repetimos el mismo lugar
Escuchando tu voz cantar
Mirando más allá de la ventana
Yo observaba el tiempo pasar
Era un claro signo del viento
Desapareció en las flores de marzo
En ese momento, éramos parte de una película francesa
Por alguna razón, sentía que no terminaba
Envejeciendo junto a la persona amada
Añorando a aquellos que solíamos amar
Poco a poco, los pétalos se convierten en río
Cubriendo el cielo de marzo con cerezos
Los días pasan y nadie
Puede atacarlos
Escuchando la melancolía en tu espalda
Iluminando esta ventana
El sol sube y se pone
Nada cambia
Incluso al llegar al final, sigo mirando hacia adelante
Las huellas en el camino al mirar atrás
Todas son desordenadas, todas son hermosas
Aunque haya cosas que olvidé
En este momento, estás a mi lado