If You Can't Ride Two Horses At Once... You Should Get Out Of The Circus

I can't see through the tears in my eyes
I can't breathe
I feel I failed

I was meant to make you smile
I was meant to make you shine, to make you shine
(That what I can see)

They said this could never happen
They said we could never be
Are you telling me you listened?

I was meant to make you smile
I was meant to make you shine

So there's no you and me?
And we can't live this way forever?

(You said you'd run away)
You said you'd run away, you said you'd run away with me (you ran away)

That we'd escape from the ordinary
That we'd escape from the world that tied us down
That we'd escape from the ordinary
That we'd escape from the world that kept us apart

So now this is over and the world falls upon me
I never expected to be here alone
The shadows are forming as we burst into flames
Why does this end this way?

Si no puedes montar dos caballos a la vez... Deberías salir del circo

No puedo ver a través de las lágrimas en mis ojos
No puedo respirar
Siento que fallé

Estaba destinado a hacerte sonreír
Estaba destinado a hacerte brillar, a hacerte brillar
(Que lo que puedo ver)

Dijeron que esto nunca podría suceder
Dijeron que nunca podríamos ser
¿Me estás diciendo que escuchaste?

Estaba destinado a hacerte sonreír
Estaba destinado a hacerte brillar

¿Entonces no hay tú ni yo?
¿Y no podemos vivir así para siempre?

(Dijiste que huirías)
Dijiste que huirías, dijiste que huirías conmigo (huiste)

Que escaparíamos de lo ordinario
Que escaparíamos del mundo que nos ataba
Que escaparíamos de lo ordinario
Que escaparíamos del mundo que nos mantuvo separados

Así que ahora esto terminó y el mundo cae sobre mí
Nunca esperé estar aquí solo
Las sombras se están formando mientras estallamos en llamas
¿Por qué termina esto de esta manera?

Composição: