Mr. Willow
It's not too late
Be thugs, be saints
But don't streak your heart
In the light of day
Your points are down
Washed up again
Who needs a fork
When the plate is your hands?
You were not second best
But not yet a queen
You picture yourself as you seem
Ah, you don't have to blame Mr. Willow, oh, oh
Ah, you're the umbrella inside this riddle, oh
You're wrestling
With all your bones
But love is not hopstotch to live like a stone
Your soul's your world
Your mind your house
Expect nothing less than what you put out
You won't rip the circus off
They'll bench your esteem
You picture yourself as you seem
Ah, you don't have to blame Mr. Willow, oh, oh
Ah, you're the umbrella inside this riddle, oh
You let the rain follow you back down the stairs
You have the choice to count up your layers
Ah, you don't have to blame Mr. Willow, oh, oh
Ah, you're the umbrella inside this riddle, oh
Ah, you don't have to blame Mr. Willow, oh, oh
Ah, you're the umbrella inside this riddle, oh
Sr. Willow
No es demasiado tarde
Sé matón, sé santo
Pero no manches tu corazón
A la luz del día
Tus puntos están bajos
Lavados de nuevo
¿Quién necesita un tenedor
Cuando el plato son tus manos?
No eras la segunda mejor
Pero aún no eras reina
Te imaginas como pareces
Ah, no tienes que culpar al Sr. Willow, oh, oh
Ah, eres el paraguas dentro de este enigma, oh
Estás luchando
Con todos tus huesos
Pero el amor no es rayuela para vivir como una piedra
Tu alma es tu mundo
Tu mente tu casa
No esperes nada menos de lo que das
No arrancarás el circo
Ellos banquillarán tu autoestima
Te imaginas como pareces
Ah, no tienes que culpar al Sr. Willow, oh, oh
Ah, eres el paraguas dentro de este enigma, oh
Dejas que la lluvia te siga de vuelta por las escaleras
Tienes la opción de contar tus capas
Ah, no tienes que culpar al Sr. Willow, oh, oh
Ah, eres el paraguas dentro de este enigma, oh
Ah, no tienes que culpar al Sr. Willow, oh, oh
Ah, eres el paraguas dentro de este enigma, oh