395px

La luz de los ojos azules se desvanece

Asriel

Aoi Hitomi No Hikari Wa Kieyu

かざりたてたみえのかぎりひけらかして
kazaritateta mie no kagiri hikerakashite
おちたまじょはそのじじつにめをみはる (ah)
ochita majo wa sono jijitsu ni me wo miharu (ah)
なさけなくてしゃがみこんだがれきのした
nasakenakute shagamikonda gareki no shita
たまったどくをうめかくす (ah)
tamatta doku wo umekakusu (ah)

あおいひとみのひかりがきえるとき
aoi hitomi no hikari ga kieru toki
つかれはてたあたしを だれにゆだねて
tsukare hateta atashi wo dare ni yudanete
あかいなみだのせんりつをかなでるの?
akai namida no senritsu wo kanaderu no?
bad emotion
bad emotion

くろいはねははばたくためではなく
kuroi hane wa habataku tame de wa naku
やみになじむ それだけのがんぐ
yami ni najimu sore dake no gangu
くろにまざりあらゆるいろはきえて
kuro ni mazari arayuru iro wa kiete
もうあとのは もどれなくそまるの
mou ato ni wa modorenaku somaru no

VALKYRIE きりすてたいたみが
VALKYRIE kirisuteta itami ga
いまさらよみがえるから
imasara yomigaeru kara
くずれたかちかんを どこにすてよう
kuzureta kachikan wo doko ni sute you
たしかめて ふれてみて そうよ
tashikamete furete mite sou yo
あなたのしらないせかいのかたすみに
anata no shiranai sekai no katasumi de
なをはせていたみにくいあたしのすがたを
na wo haseteita minikui atashi no sugata wo

そしてだれもしらないばしょで
soshite dare mo shiranai basho de
がれきのしたですこしないたら
gareki no shita de sukoshi naitara
はなれましょう なみだのあとのあしできちらし もといたばしょへ
hanaremashou namida no ato wo ashi de kechirashi moto ita basho e
そうして かたちのないものに かたちのないものを
soushite katachi no nai mono ni katachi no nai mono wo
いつかわらったものをもとめてる
itsuka waratta mono wo motometeru
すべてをなくしかけ すべてをやりなおす みちをえるでしょう
subete wo nakushikake subete wo yarinaosu michi wo eru deshou
みずからをとくゆうきがあるのなら
mizukara wo toku yuuki ga aru no nara

くろいはねははばたくためではなく
kuroi hane wa habataku tame de wa naku
やみになじませるがんぐ
yami ni najimaseru gangu
まざりあういろをのみこみきづけばもどれない
mazariau iro wo nomikomi kizukeba modorenai
はなれましょう ためこんだこのどくを すべてだしたら
hanaremashou tamekonda kono doku wo subete dashitara
とおくとおくはなれた あなたのばしょへと
tooku tooku hanareta anata no basho e to

VALKYRIE (ah) きりすてたいたみから
VALKYRIE (ah) kirisuteta itami kara
よみがえるはせいか?しんか?
yomigaeru wa sei ka? shin ka?
くずれていくかちかんをどこにすてよう
kuzurete yuku kachikan wo doko ni sute you
たしかめて ふれてみて そうでしょう
tashikamete furete mite sou deshou
あなたのしらないせかいのかたすみに
anata no shiranai sekai no katasumi de
なをはせていたみにくいあたしのすがたを のぞんでる
na wo haseteita minikui atashi no sugata wo nozonderu

La luz de los ojos azules se desvanece

Decorando la vista hasta el límite, brillando
La bruja caída encara la verdad (ah)
Lamentablemente, se hundió bajo los escombros
Ocultando el veneno acumulado (ah)

Cuando la luz de los ojos azules se desvanece
¿A quién confiarás a una yo exhausta?
¿Resonarás la melodía de lágrimas rojas?
Mala emoción

Las alas negras no vuelan por diversión
Se sumergen en la oscuridad, solo eso es un juguete
Mezcladas en negro, todos los colores desaparecen
Ya no hay vuelta atrás, se tiñen

VALQUIRIA, el dolor cortado
Revive ahora, ¿dónde desecharás los valores derrumbados?
Asegúrate, toca, sí
En un rincón desconocido de tu mundo
Revelé mi fea forma

Y luego, en un lugar desconocido
Debajo de los escombros, si lloras un poco
Alejémonos, pateando las huellas de lágrimas, hacia el lugar donde solíamos estar
Y así, en un lugar sin forma, buscamos algo sin forma
Buscamos lo que una vez nos hizo reír
Perdiéndolo todo, recuperándolo todo, encontraremos el camino
Si tienes el coraje de liberarte a ti mismo

Las alas negras no vuelan por diversión
Se sumergen en la oscuridad, un juguete que se hunde
Mezclando colores, al darte cuenta de que no puedes volver
Alejémonos, si vaciamos este veneno acumulado por completo
Lejos, muy lejos, hacia donde estás

VALQUIRIA (ah), ¿desde el dolor cortado?
¿Revivirás, es verdad o mentira?
¿Dónde desecharás los valores que se desmoronan?
Asegúrate, toca, sí
En un rincón desconocido de tu mundo
Anhelo la fea forma que revelé

Escrita por: KOKOMI