Helios
Heliosたのしいことはなぜおわってしまうの
Helios tanoshii koto wa naze owatte shimau no
Lunaこのこわさもちゃんとわすれられるの
Luna kono kowasa mo chanto wasurerareru no
このほしはなぞにみちていのちはときにみじかすぎて
Kono hoshi wa nazo ni michite inochi wa toki ni mijika sugite
まよえるこのひつじのてをだれかひいてください
Mayoeru kono hitsuji no te wo dareka hiite kudasai
きっとこれはあいちがうそれはわなと
Kitto kore wa ai chigau sore wa wana to
かんたんなことさえうらおもてで
Kantan'na koto sae uraomote de
ならんだあのほしもほんとうはもうないの
Naranda ano hoshi mo hontou wa mou nai no
かこがいまにあるの
Kako ga ima ni aru no?
If youじゆうになるほどなにもできなくなるのふかしぎ
If you jiyuu ni naru hodo nani mo dekinaku naru no fukashigi
るなうれしくてもつらくてもなみだはなぜでるの
Runa ureshikute mo tsurakute mo namida wa naze deru no
そのといのすべてをだれがわかるだろう
Sono toi no subete wo dare ga wakaru darou
やじるしがみちをふさいでる
Yajirushi ga michi wo fusaideru
まよえるこひつじのてをにぎっていてください
Mayoeru ko hitsuji no te wo nigitte ite kudasai
きっとこれはあまいちがうこれはにがい
Kitto kore wa amai chigau kore wa nigai
ふれてみるまでわからない
Furete miru made wakaranai
しろくろのせかいになればすきないろもまよわずきまるのかも
Shirokuro no sekai ni nareba sukina iro mo mayowazu kimaru no kamo
なぞがなぞをよぶのうめつくしていく
Nazo ga nazo wo yobu no ume tsukushite iku
いりぐちでぐちはひとつ
Iriguchi deguchi wa hitotsu?
ぼくがぼくであってきみがきみなこと
Boku ga boku deatte kimi ga kimi na koto
さあそれはほんとうなのか
Saa sore wa hontou na no ka
きっとこれはあいきっとそれもあいだと
Kitto kore wa ai kitto sore mo ai da to
かんたんにしんじられたなら
Kantan ni shinji rareta nara
ならんだあのほしもほんとうはもうないの
Naranda ano hoshi mo hontou wa mou nai no
かこはいつかきえるの
Kako wa itsuka kieru no?
せますぎるすなどけいそそがれたじかんは
Sema sugiru sunadokei sosogareta jikan wa
くりかえすえいえんになるの
Kurikaesu eien ni naru no?
あのほしはいまぼくだけのそらにずっといるから
Ano hoshi wa ima boku dake no sora ni zutto iru kara
Helios
Helios, ¿por qué las cosas divertidas siempre terminan?
Luna, ¿por qué puedes olvidar fácilmente este miedo?
Este planeta está lleno de misterios y la vida a veces es demasiado corta
Por favor, alguien tome la mano de esta oveja perdida
Seguramente esto es amor, diferente a una trampa
Incluso las cosas simples son engañosas
¿Ya no existe realmente aquel planeta alineado?
¿El pasado está presente ahora?
Si te vuelves libre, ¿todo se vuelve imposible? Es un misterio
Luna, ¿por qué las lágrimas brotan aunque estés feliz o triste?
¿Quién entenderá todas esas preguntas?
Las señales desvían el camino
Por favor, agarra la mano de esta oveja perdida
Seguramente esto es dulce, diferente a lo amargo
Hasta que lo toques, no lo entenderás
En un mundo blanco y negro, tal vez decida mi color favorito sin dudar
Los misterios llaman a más misterios, ¿se resolverán?
¿Una entrada y una salida son lo mismo?
¿Yo soy yo y tú eres tú?
Entonces, ¿es eso realmente cierto?
Seguramente esto es amor, seguramente también es amor
Si se puede creer fácilmente
¿Ya no existe realmente aquel planeta alineado?
¿El pasado desaparecerá algún día?
¿El reloj de arena se detendrá? ¿El tiempo vertido se convertirá en eternidad?
¿Ese planeta seguirá en mi cielo para siempre?