Mourou no Mori no Ringo
めいろをぬけたさきには
Meiro wo nuketa saki ni wa
きれいなもりがひろがってるとしんじてた
Kirei na mori ga hirogatteru to shinjiteta
めいろにとじこめたまま
Meiro ni toji kometa mama
すすむあしあとしだいにかきけされていった
Susumu ashiato shidai ni kakikesareteitta
しあわせちかづいていっぽあとずさりした
Shiawase chikadzuite ippo atodzusari shita
ぼくらはうまれつきえんりょがちでおくびょう
Bokura wa umare tsuki enryo gachi de okubyou
めのまえにあらわれたまぼろしでも
Me no mae ni arawareta maboroshi demo
ひていしてたおさないひのゆめもわすれて
Hitei shiteta osanai hi no yume mo wasurete
あのころのあこがれのまほうづかいにあえなくて
Ano koro no akogare no mahou zukai ni aenakute
きづけばいつのまにおとなになったんだろう
Kizukeba itsu no mani otona ni nattan darou?
いつか」ととおいことときめつけた
"Itsuka" to tooi koto to kimetsuketa
あかるいはずの未来が
Akarui hazu no mirai ga
いま」としったときなにができるだろう
"Ima" dato shitta toki nani ga dekiru darou
きずつきすわりこんでも(かならず
Kizutsuki suwarikonde mo (kanarazu)
ときがいたみをいやすだろうくりかえす
Toki ga itami wo iyasu darou kurikaesu
あいまいなきおくだから(もうろうにゆれ
Aimai na kioku dakara (mourou ni yure)
とうめいだったわたしにいろをつけていく
Toumei datta watashi ni iro wo tsukete yuku
まださきいまはまだ...あしをとめるまいにち
Mada saki ima wa mada... Ashi wo tomeru mainichi
たんにんにきびしくじぶんにあまいしょうぶん
Tan nin ni kibishiku jibun ni amai shoubun
さきのばしするたびにひろがるきょり
Saki nobashi suru tabi ni hirogaru kyori
のぞきこんだぼうえんきょうのはるかかなた
Nozokikonda bouenkyou no haruka kanata
ちいさくまだみえているぼくらのだいじなゆめを
Chiisaku mada mieteiru bokura no daiji na yume wo
わすれていつのまにじかんがたったんだろう
Wasurete itsunomani jikan ga tattan darou
いつか」はとおすぎて
"Itsuka" wa toosugite
みることもできなくなるあさがくると
Miru koto mo dekinaku naru asa ga kuru to
いま」きづいたよさあなにができるだろう「いま」なら
"Ima" kizuita yo saa nani ga dekiru darou "ima" nara
じゅくしたりんごを「みつけた
Juku shita ringo wo "mitsuketa"
いつてにしようか「なやんだ
Itsu te ni shiyou ka "nayanda"
なやむうちにみはちに「おちた
Nayamu uchi ni mi wa chi ni "ochita"
そしてくちてゆくこえなきものは
Soshite kuchite yuku koenaki mono wa
なにをのぞんでいたのだろう
Nani wo nozondeita no darou?
まちつづけたそのてみつけてきえていく
Machitsuzuketa sono te mitsukmete kieyuku
いま」ならはしりだしたきみにおいつくことができそうだと
"Ima" nara hashiri dashita kimi ni oitsuku koto ga dekisou dato
せなかをおすようにふいたつよいかぜ
Senaka wo osu you ni fuita tsuyoi kaze
Manzana en el Bosque de los Susurros
Me adentré más allá del laberinto
Creí que encontraría un hermoso bosque
Atrapado en el laberinto
Mis huellas borradas a medida que avanzaba
La felicidad se acercaba, pero retrocedí un paso
Nacimos con miedo y cautela, somos cobardes
Incluso las ilusiones que aparecían frente a mí
Olvidé los sueños de la infancia que negaba
No pude encontrar al mago de mis anhelos de antaño
¿Cuándo me convertí en adulto sin darme cuenta?
Decidí que lo lejano sería 'algún día'
Cuando me di cuenta de que el futuro brillante
Era 'ahora', ¿qué podría hacer?
Aunque me lastime y me siente (seguro)
El tiempo seguramente sanará el dolor, se repetirá
Debido a los recuerdos ambiguos (temblando en la penumbra)
Le daré color a mi yo transparente
Aún por delante, todavía... Cada día detengo mis pasos
Dos personas, siendo duros con uno mismo, una dulce recompensa
Cada vez que me extiendo, la distancia se amplía
Mirando a través del telescopio, en la lejanía
Nuestros preciosos sueños aún visibles en la distancia
¿Cuándo olvidamos de repente?
'Algún día' se ha vuelto demasiado lejano
Cuando llegue la mañana en la que ya no pueda ver
Me di cuenta 'ahora', ¿qué puedo hacer ahora?
Encontré una manzana madura
¿Cuándo la tomaré? Me preocupé
Mientras me preocupaba, la fruta cayó al suelo
Y se marchitó, ¿qué deseaba
Aquello que desapareció al encontrar la mano que esperaba?
Si es 'ahora', parece que puedo alcanzarte corriendo
Un viento fuerte sopla como si me empujara por la espalda