Reckless
My friend, I think you've lost your mind
The things you say don't make much sense
All the things you've left behind
The change in you has been immense
Stumbling into the evening
Dragging a chain of your regrets behind you
Reckless, distorted, and feckless
Building an image the whole world can see through
My friend, I think you've gone insane
Too many years of blind excess
A testament of hurt and pain
Memories you tried to suppress
Stumbling into the evening
Dragging a chain of your regrets behind you
Reckless, distorted, and feckless
Building an image the whole world can see through
My friend, I just wish you the best
But I'm afraid I fear the worst
I hope you turn your life around
I hope the damage is reversed
Stumbling into the evening
Dragging a chain of your regrets behind you
Reckless, distorted, and feckless
Building an image the whole world can see through
Roekeloos
Mijn vriend, ik denk dat je je verstand kwijt bent
De dingen die je zegt, maken niet veel zin
Al die dingen die je hebt achtergelaten
De verandering in jou is enorm geweest
Struikelend de avond in
Met een keten van je spijt achter je aan
Roekeloos, vervormd en waardeloos
Een beeld opbouwen dat de hele wereld doorziet
Mijn vriend, ik denk dat je gek bent geworden
Te veel jaren van blinde overdaad
Een getuigenis van pijn en verdriet
Herinneringen die je probeerde te onderdrukken
Struikelend de avond in
Met een keten van je spijt achter je aan
Roekeloos, vervormd en waardeloos
Een beeld opbouwen dat de hele wereld doorziet
Mijn vriend, ik wens je gewoon het beste
Maar ik ben bang voor het ergste
Ik hoop dat je je leven omdraait
Ik hoop dat de schade wordt hersteld
Struikelend de avond in
Met een keten van je spijt achter je aan
Roekeloos, vervormd en waardeloos
Een beeld opbouwen dat de hele wereld doorziet