Vietnam
Under ett meningslöst krig
Då frihet och fred inte gavs
Då kom USA på idén -
Utrota svinen med gas
Ett växtgift som hette "AGENT ORANGE"
Sprutades över Vietnam
När bladen från träden föll av -
Då reste sig stolt USA
Men vems fel var det då att barn
Föddes utan armar och ben
Att riset som åt människorna gavs -
Att det var förgiftat av gas
Att vietnamesiska män
Blev blinda, fick cancer och dog
Först då var det någon som sa -
Detta skyller vi på USA
Men USA dom klarade det igen
Vi minns ju augusti ´45
Då flera millioner dog -
Så att USAs forskning fick nog
Vietnam
Bajo una guerra sin sentido
Cuando la libertad y la paz no se daban
Entonces Estados Unidos tuvo la idea -
Erradicar a los cerdos con gas
Un pesticida llamado 'AGENTE NARANJA'
Fue rociado sobre Vietnam
Cuando las hojas de los árboles caían -
Entonces Estados Unidos se enorgullecía
Pero ¿de quién fue la culpa entonces de que los niños
Nacieran sin brazos y piernas?
Que el arroz que comían las personas -
Estuviera envenenado con gas
Que los hombres vietnamitas
Quedaran ciegos, tuvieran cáncer y murieran
Fue entonces cuando alguien dijo -
Esto lo atribuimos a Estados Unidos
Pero Estados Unidos lo superó de nuevo
Recordamos agosto del '45
Cuando millones murieron -
Para que la investigación de Estados Unidos tuviera suficiente