Vamos, Nina
No te avergüences, Nina, no,
¿de qué vergüenza entenderá
el mala bestia de ese bar
que te pateó y que te escupió?
Acariciale el piojo al perro
que tenés, y le decís
que entre la mugre te encontraste
un hombro amigo en que morir.
Abrí las cuencas de los ojos,
bien abiertas y arrojá
de un solo vómito brutal
tu soledad y ¡vamonós!
Mirá que linda estás
con tu ternura en pie,
y no estás sola, Nina, no,
yo estoy con vos.
Nina,
no llorés, mordete los ojos,
cachame las manos bien fuerte,
si viene la muerte, mangala:
que pague, de prepo y de a uno
los días felices que debe.
Mi Nina,
con cabezas de paloma
correremos hasta nunca
por la tumba de los pájaros mendigos
que encontraron la salida
y saldremos de la roña
dandos saltos, transparentes,
inmortales, ¡vamos, Nina!
¡Vamos, Nina!,
corramos, mi vieja, corramos.
Si el viento te enreda el harapo,
si el frío te llaga las piernas,
no aflojes ni pares ni vuelvas,
ni esperes, gimas, corre, ¡corré!
No te avergüences Nina, no,
que nadie sabe bien quién es.
Mirá si soy el dios capaz
de hacer mil panes con un pan,
y vos la loca que una vez
roció sus trapos con alcohol,
y se incendió para no ver
los presidentes que se van.
Mirame, hermana, no temblés,
no tengas miedo de morir,
los vivos oyen a sus muertos
y hoy, por fin, nos van a oír.
Mirá qué linda está
tu dignidad en pie,
y no estás sola, Nina, no,
yo estoy con vos.
¡Vamos, Nina!, ¡vamos, Nina!,
no aflojes, ni pares, ni vuelvas,
ni esperes, ni gimas, corré, ¡corré!
Los, Nina
Schäm dich nicht, Nina, nein,
was für eine Scham könnte
der Mistkerl in dieser Bar
verstehen, der dich getreten und angespuckt hat?
Kümmere dich um den Floh des Hundes,
den du hast, und sag ihm,
dass du in der Dreckigkeit
eine freundliche Schulter gefunden hast, um zu sterben.
Öffne die Augenhöhlen,
weit aufgerissen und wirf
in einem brutalen Erbrechen
deine Einsamkeit heraus und lass uns gehen!
Schau, wie schön du bist
mit deiner Zärtlichkeit aufrecht,
und du bist nicht allein, Nina, nein,
ich bin bei dir.
Nina,
weine nicht, beiß dir in die Augen,
halt meine Hände fest,
wenn der Tod kommt, nimm ihn:
lass ihn bezahlen, sofort und einzeln
für die glücklichen Tage, die er schuldet.
Meine Nina,
mit Taubenköpfen
werden wir bis nie rennen
zum Grab der bettelnden Vögel,
die den Ausweg gefunden haben
und wir werden aus dem Dreck herauskommen
mit Sprüngen, durchsichtig,
unsterblich, los, Nina!
Los, Nina!,
lass uns rennen, meine Alte, lass uns rennen.
Wenn der Wind dein Lumpen verwickelt,
wenn die Kälte dir die Beine schneidet,
lass nicht nach, bleib nicht stehen, kehr nicht um,
warte nicht, stöhne nicht, lauf, lauf!
Schäm dich nicht, Nina, nein,
niemand weiß wirklich, wer er ist.
Schau, ob ich der Gott bin,
der aus einem Brot tausend Brote machen kann,
und du die Verrückte, die einmal
ihre Lappen mit Alkohol besprühte,
und sich entzündete, um nicht zu sehen,
wie die Präsidenten gehen.
Schau mich an, Schwester, zitter nicht,
hab keine Angst zu sterben,
die Lebenden hören ihre Toten
und heute, endlich, werden sie uns hören.
Schau, wie schön
deine Würde aufrecht ist,
und du bist nicht allein, Nina, nein,
ich bin bei dir.
Los, Nina!, los, Nina!,
lass nicht nach, bleib nicht stehen, kehr nicht um,
warte nicht, stöhne nicht, lauf, lauf!