Los Pájaros Perdidos
Amo los pájaros perdidos
Que vuelven desde el más allá
A confundirse con un cielo
Que nunca más podré recuperar
Vuelven de nuevo los recuerdos
Las horas jovenes que di
Y desde el mar llega un fantasma
Hecho de cosas que amé y perdí
Todo fue un sueño
Un sueño que perdimos
Cómo perdimos los pájaros y el mar
Un sueño breve y antiguo como el tiempo
Que los espejos no pueden reflejar
Después busqué
Perderte en tantas otras
Y aquellas otras y todas eras vos
Por fin logré reconocer
Cuando un adiós es un adiós
La soledad me devoró y fuimos dos
Vuelven los pájaros nocturnos
Que vuelan ciegos sobre el mar
La noche entera es un espejo
Que me devuelve tu soledad
Soy solo un pájaro perdido
Que vuelve desde el más allá
A confundirse con un cielo
Que nunca más podre recuperar
Les Oiseaux Perdus
J'aime les oiseaux perdus
Qui reviennent d'un au-delà
Pour se mêler à un ciel
Que je ne pourrai jamais retrouver
Les souvenirs reviennent encore
Les heures de jeunesse que j'ai données
Et depuis la mer arrive un fantôme
Fait de choses que j'ai aimées et perdues
Tout n'était qu'un rêve
Un rêve que nous avons perdu
Comment avons-nous perdu les oiseaux et la mer
Un rêve bref et ancien comme le temps
Que les miroirs ne peuvent refléter
Puis j'ai cherché
À te perdre dans tant d'autres
Et ces autres, c'était toujours toi
J'ai enfin réussi à reconnaître
Quand un adieu est un adieu
La solitude m'a dévoré et nous étions deux
Les oiseaux nocturnes reviennent
Qui volent aveugles au-dessus de la mer
La nuit entière est un miroir
Qui me renvoie ta solitude
Je ne suis qu'un oiseau perdu
Qui revient d'un au-delà
Pour se mêler à un ciel
Que je ne pourrai jamais retrouver