Balada Para Mi Muerte
Moriré en Buenos Aires
Será de madrugada
Guardaré, mansamente, las cosas de vivir
Mi pequeña poesía de adioses, y de balas
Mí tabaco, mí tango, mí puñado de splin
Me pondré por los hombros de abrigo
Todo el alba
Mi penúltimo whisky quedará sin beber
Llegará tangamente mí muerte, enamorada
Yo estaré muerto, en punto, cuando sean las seis
Hoy qué Dios me deja de soñar
A mí olvido iré por Santa Fe
Sé que en nuestra esquina vos ya estás
Toda de tristeza hasta los pies!
Abrázame fuerte que por dentro
Oigo muertes, viejas muertes
Agrediendo lo que amé
Alma mía, vamos yendo
Llega el día, no llores!
Moriré en Buenos Aires. Será de
Madrugada
Qué es la hora en que mueren los que
Saben morir
Flotara en mí silencio la mufla perfumada
De aquel verso que nunca yo te pude decir
Andaré tantas cuadras, y allá en la
Plaza Francia
Como sombras fugadas de un cansado
Ballet
Se me iran los recuerdos por una calle blanca
Repitiendo tú nombre en puntitas de pie
Moriré en Buenos Aires
Será de Madrugada
Guardaré, mansamente, las cosas de vivir
Mí pequeña poesía de adioses, y de balas
Mí tabaco, mí tango, mí puñado de splin
Me pondré por los hombros, de abrigo
Todo el alba
Mi penúltimo whisky quedará sin beber
Llegara tangamente, mí muerte enamorada
Yo estaré muerto, en punto, cuando sean
Las seis
Cuando sean las seis
Cuando sean las seis
Ballade Für Meinen Tod
Ich werde in Buenos Aires sterben
Es wird in der Früh sein
Ich werde sanft die Dinge des Lebens aufbewahren
Meine kleine Poesie von Abschieden und von Kugeln
Mein Tabak, mein Tango, mein Händchen voller Melancholie
Ich werde mir einen Mantel über die Schultern legen
Ganz bis zum Morgen
Mein vorletzter Whisky wird unberührt bleiben
Meine tote Liebe wird sanft kommen
Ich werde tot sein, pünktlich, wenn es sechs Uhr schlägt
Heute lässt mich Gott nicht mehr träumen
Ich werde das Vergessen in Santa Fe suchen
Ich weiß, an unserer Ecke bist du bereits da
Ganz voller Traurigkeit bis zu den Füßen!
Umarm mich fest, denn innerlich
Höre ich Tode, alte Tode
Die angreifen, was ich geliebt habe
Meine Seele, lass uns gehen
Der Tag kommt, wein nicht!
Ich werde in Buenos Aires sterben. Es wird
In der Früh sein
Was ist die Stunde, in der die sterben, die
Wissen, wie man stirbt
In meinem Schweigen wird der parfümierte Schal
Von dem Vers schweben, den ich dir nie sagen konnte
Ich werde viele Straßen entlang gehen, und dort auf
Der Plaza Francia
Wie geflüchtete Schatten eines müden
Balletts
Werden meine Erinnerungen eine weiße Straße entlangziehen
Und deinen Namen auf Zehenspitzen wiederholen
Ich werde in Buenos Aires sterben
Es wird in der Früh sein
Ich werde sanft die Dinge des Lebens aufbewahren
Meine kleine Poesie von Abschieden und von Kugeln
Mein Tabak, mein Tango, mein Händchen voller Melancholie
Ich werde mir einen Mantel über die Schultern legen
Ganz bis zum Morgen
Mein vorletzter Whisky wird unberührt bleiben
Meine tote Liebe wird sanft kommen
Ich werde tot sein, pünktlich, wenn es
Sechs Uhr schlägt
Wenn es sechs Uhr schlägt
Wenn es sechs Uhr schlägt