395px

El viento me enseña una canción de amor

Astrid Nijgh

De wind leert mij 'n liefdeslied

Alleen, ben ik in de nacht
Droom ik dat ik zacht iets hoor
De wind, die door de bomen ruist
Die langs de hemel suist, met koor

refrain:
De wind leert mij een liefdeslied
Een melodie, zo zacht, zo mooi
Hij blaast mijn zorgen weg en lacht
Hij streelt m'n wangen zacht
Hij is verliefd
Kom, kom, kom, kom, kom
De wind leert mij een liefdeslied
De wind, die draait en waait
Of niet

De dag, met licht zo koud en grijs
M'n dromen jaagt hij weg als ijs
En zucht
Wie de wind vertrouwd
Die de wind vertrouwd
En wat hij overhoudt
Is lucht

refrain

Hij draait

El viento me enseña una canción de amor

Solo, estoy en la noche
Sueño que escucho algo suave
El viento, que susurra entre los árboles
Que atraviesa el cielo, con coro

Estribillo:
El viento me enseña una canción de amor
Una melodía, tan suave, tan hermosa
Él sopla mis preocupaciones lejos y ríe
Acaricia mis mejillas suavemente
Él está enamorado
Ven, ven, ven, ven, ven
El viento me enseña una canción de amor
El viento, que gira y sopla
O no

El día, con luz tan fría y gris
Mis sueños los ahuyenta como hielo
Y suspira
Quien confía en el viento
Quien confía en el viento
Y lo que queda
Es aire

Estribillo

Él gira

Escrita por: