395px

Maan (De Deur in de Droom)

ASTRO

Moon (꿈속의 문)

고요한 달빛 아래서
goyohan dalbit araeseo
가만히 눈을 감으면, yeah, yeah
gamanhi nuneul gameumyeon, yeah, yeah
그 시간 그 자리에
geu sigan geu jarie
내일을 같이 꿈꾸며
naeireul gachi kkumkkumyeo
달려온 우리의 길을
dallyeoon uriui gireul
계속 걷고 있어
gyesok geotgo isseo

잘하고 있다고 아마
jalhago itdago ama
얘기해 줬겠지, 난 알아
yaegihae jwotgetji, nan ara
부끄럽지 않게 남부럽지 않게만
bukkeureopji an-ge nambureopji an-geman
떳떳하게 네 몫까지 우린 함께 살아
tteotteotage ne mokkaji urin hamkke sara

그리움은 깊어져 가
geuriumeun gipeojyeo ga

달의 문이 열리면 네가 서 있을까?
darui muni yeollimyeon nega seo isseulkka?
환히 웃으며 나를 반기는 행복 가득한 미소를 품은
hwanhi useumyeo nareul ban-gineun haengbok gadeukan misoreul pumeun
너와 함께했던 지난 날의 기억이
neowa hamkkehaetdeon jinan narui gieogi
그리워질 때면 밤마다 두드릴게 꿈속의 문
geuriwojil ttaemyeon bammada dudeurilge kkumsogui mun

어딜 가도 네가 있는 거 같아
eodil gado nega inneun geo gata
미안해하지 마
mianhaehaji ma
이게 마지막이 아니잖아
ige majimagi anijana
머지 않아서 만날 거니까
meoji anaseo mannal geonikka

그리움은 깊어져 가
geuriumeun gipeojyeo ga

달의 문이 열리면 네가 서 있을까?
darui muni yeollimyeon nega seo isseulkka?
환히 웃으며 나를 반기는 행복 가득한 미소를 품은
hwanhi useumyeo nareul ban-gineun haengbok gadeukan misoreul pumeun
너와 함께했던 지난 날의 기억이
neowa hamkkehaetdeon jinan narui gieogi
그리워질 때면 달려갈게
geuriwojil ttaemyeon dallyeogalge

떠나가지 마라, 멀어지지 말아
tteonagaji mara, meoreojiji mara
목이 쉬도록 소리쳐
mogi swidorok sorichyeo
밤하늘 바라보면 잘 살고 있다고 해줘
bamhaneul barabomyeon jal salgo itdago haejwo
조금 더 잘해줄걸
jogeum deo jalhaejulgeol
후회가 안 남게 말해줄걸
huhoega an namge malhaejulgeol
너무 사랑한다
neomu saranghanda
또 미안하다
tto mianhada
꼭 다시 만나자 외쳐
kkok dasi mannaja oechyeo

어두운 밤하늘의 달 한 줄기의 빛
eoduun bamhaneurui dal han julgiui bit
가장 빛나는 네게 말할게
gajang binnaneun nege malhalge

달의 문이 열리면 우리 서 있을게 (우리가 있을게)
darui muni yeollimyeon uri seo isseulge (uriga isseulge)
다시 만날 그날을 꿈꾸며
dasi mannal geunareul kkumkkumyeo
우린 잊지 않고 널 기다려 (우린 잊지 않고 널 기다려)
urin itji an-go neol gidaryeo (urin itji an-go neol gidaryeo)
아무 걱정 없던 어릴 적 그때처럼
amu geokjeong eopdeon eoril jeok geuttaecheoreom
웃으며 반겨줘 꿈속의 문 앞에서
useumyeo ban-gyeojwo kkumsogui mun apeseo

달빛 아래 너와 나 다신 못 보지만 (woah, 다시 만나자)
dalbit arae neowa na dasin mot bojiman (woah, dasi mannaja)
다시 만날 그날을 꿈꾸며
dasi mannal geunareul kkumkkumyeo
다른 공간의 서로를 그리며
dareun gongganui seororeul geurimyeo
언젠가는 우리 같은 곳에서 만나
eonjen-ganeun uri gateun goseseo manna
웃으며 들려줘, 우릴 위해 열어둔 문 속의 꿈
useumyeo deullyeojwo, uril wihae yeoreodun mun sogui kkum

Maan (De Deur in de Droom)

Onder het stille maanlicht
Als ik mijn ogen sluit, ja, ja
Op dat moment, op die plek
Dromen we samen van morgen
De weg die we hebben afgelegd
Blijven we samen bewandelen

Je zou vast zeggen dat ik het goed doe
Dat weet ik, ik begrijp het
Zonder me te schamen, zonder jaloers te zijn
Leven we samen, rechtvaardig, ook voor jou

De heimwee wordt dieper

Als de deur van de maan opent, sta jij daar?
Met een stralende lach die me verwelkomt, vol geluk
De herinneringen aan de dagen samen met jou
Als ik je ga missen, klop ik elke nacht op de deur in de droom

Waar ik ook ga, lijkt het wel of jij er bent
Verontschuldig je niet
Dit is niet het einde
We zullen elkaar snel weer zien

De heimwee wordt dieper

Als de deur van de maan opent, sta jij daar?
Met een stralende lach die me verwelkomt, vol geluk
De herinneringen aan de dagen samen met jou
Als ik je ga missen, zal ik erheen rennen

Ga niet weg, raak niet verder weg
Schreeuw tot mijn stem hees is
Als ik naar de sterrenhemel kijk, zeg dan dat je goed leeft
Had ik maar beter mijn best gedaan
Had ik maar gezegd dat ik geen spijt heb
Ik hou zoveel van je
Het spijt me opnieuw
Laten we zeker weer samenkomen, roep het uit

De maan, een straal van licht in de donkere nacht
Zal ik het zeggen tegen jou, de meest stralende

Als de deur van de maan opent, zullen wij daar staan (we zullen daar zijn)
Dromend van de dag dat we elkaar weer ontmoeten
We zullen je niet vergeten en op je wachten (we zullen je niet vergeten en op je wachten)
Zoals in die zorgeloze kindertijd
Verwelkom me lachend voor de deur in de droom

Onder het maanlicht zal ik je nooit meer zien (woah, laten we weer samenkomen)
Dromend van de dag dat we elkaar weer ontmoeten
Elkaar in verschillende ruimtes voorstellend
Zullen we op een dag op dezelfde plek samenkomen
Vertel me lachend, in de droom achter de deur die voor ons openstaat

Escrita por: Cha Eun Woo (차은우) / Jinjin (진진) / MJ (엠제이) / Yoon SanHa (윤산하) / ROCKY (라키) / Kim Subin (김수빈)