When You Call My Name
Oh-ah
Oh-ah
Hey there 깨고 싶지 않은 꿈이야 너는 내게
Hey there kkaego sipji aneun kkumiya neoneun naege
모두 활짝 피는 계절 한가운데
modu hwaljjak pineun gyejeol han-gaunde
따스한 햇살을 담아 조금 늦은 나를 감싸
ttaseuhan haetsareul dama jogeum neujeun nareul gamssa
꿈을 세는 만큼만
kkumeul seneun mankeumman
니 손에 길들여져 난
ni sone gildeuryeojyeo nan
난 가진 꿈이 너무 많은가 봐
nan gajin kkumi neomu maneun-ga bwa
내 손가락 열개로는 모자라
nae son-garak yeolgaeroneun mojara
둘만의 놀이 놀이터를 찾아
dulmanui nori noriteoreul chaja
멀리멀리 떠나
meollimeolli tteona
길을 잃을지도 모르지만 난 괜찮아
gireul ireuljido moreujiman nan gwaenchana
널 닮은 별, 바람, 구름 그리고 나
neol dalmeun byeol, baram, gureum geurigo na
이 밤 꿈꾸는 하늘 여기 둘이서
i bam kkumkkuneun haneul yeogi duriseo
달이 질 때까지 너와
dari jil ttaekkaji neowa
속삭이고파 부끄럽지만 멀고 먼 길을 돌아
soksagigopa bukkeureopjiman meolgo meon gireul dora
그 봄 끝에 선 니가
geu bom kkeute seon niga
내 이름을 부를 때
nae ireumeul bureul ttae
내 이름을 부를 때
nae ireumeul bureul ttae
니가 내 이름을 부를 때
niga nae ireumeul bureul ttae
난 피어나, oh, 난 피어나, oh, oh, oh, oh, ah
nan pieona, oh, nan pieona, oh, oh, oh, oh, ah
니가 내 이름을 부를 때
niga nae ireumeul bureul ttae
Oh baby, I can’t measure
Oh baby, I can’t measure
숫자로 표현이 안 되는 너의 매력
sutjaro pyohyeoni an doeneun neoui maeryeok
순간의 향기에 잠시 취한 걸까
sun-ganui hyanggie jamsi chwihan geolkka
내 옆에 날아온 you’re my butterfly
nae yeope naraon you’re my butterfly
날 깨우는 니 목소린 like waltz
nal kkae-uneun ni moksorin like waltz
웃음꽃이 피게 해 you know right?
useumkkochi pige hae you know right?
너를 생각하면 포근해져 like 구름 구름
neoreul saenggakamyeon pogeunhaejyeo like gureum gureum
온 세상이 푸른 푸른
on sesang-i pureun pureun
느낌이야 너 없으면 눈물 또르르
neukkimiya neo eopseumyeon nunmul ttoreureu
난 나 난 나 할 말이 있는데
nan na nan na hal mari inneunde
언제부터인지 모르겠어 너는 뭔가 왜
eonjebuteoinji moreugesseo neoneun mwon-ga wae
달라 어
dalla eo
눈 부신 햇살보다 더 빛나는 우리
nun busin haetsalboda deo binnaneun uri
You’re my one and only one
You’re my one and only one
모든 걸 너와 함께 하고 싶어
modeun geol neowa hamkke hago sipeo
계절이 바뀌어도 넌 내 옆에 있어줘
gyejeori bakkwieodo neon nae yeope isseojwo
널 닮은 별, 바람, 구름 그리고 나
neol dalmeun byeol, baram, gureum geurigo na
이 밤 꿈꾸는 하늘 여기 둘이서 달이 질 때까지 너와
i bam kkumkkuneun haneul yeogi duriseo dari jil ttaekkaji neowa
속삭이고파 부끄럽지만 멀고 먼 길을 돌아
soksagigopa bukkeureopjiman meolgo meon gireul dora
그 봄 끝에 선 니가
geu bom kkeute seon niga
내 이름을 부를 때
nae ireumeul bureul ttae
니가 내 이름을 부를 때
niga nae ireumeul bureul ttae
니가 내 이름을 부를 때
niga nae ireumeul bureul ttae
(When you call my name)
(When you call my name)
내 이름을 부를 때
nae ireumeul bureul ttae
(When you call my name)
(When you call my name)
니가 내 이름을 부를 때
niga nae ireumeul bureul ttae
(When you call my name)
(When you call my name)
난 피어나, oh, 난 피어나, oh, oh, oh, oh, ah
nan pieona, oh, nan pieona, oh, oh, oh, oh, ah
이젠 내가 니 이름을 부를게
ijen naega ni ireumeul bureulge
When You Call My Name
Oh-ah
Hey there, you're a dream I don't want to wake up from
In the midst of a season where everything blooms
Embracing the warm sunlight, a little late
Just counting the dreams
I'm tamed by your hand
Seems like I have too many dreams
My ten fingers are not enough
Finding our own playground
Going far away
I might get lost on the way, but I'll be fine
Stars, wind, clouds, and me resembling you
In this night, dreaming sky, just the two of us
Until the moon sets, with you
I want to whisper, shyly, taking the long and distant road
At the end of that spring, where you stood
When you call my name
When you call my name
When you call my name
I bloom, oh, I bloom, oh, oh, oh, oh, ah
When you call my name
Oh baby, I can't measure
Your charm that can't be expressed in numbers
Am I momentarily intoxicated by your scent?
You flying next to me, you're my butterfly
Your voice waking me up, like waltz
Making the laughter bloom, you know right?
Thinking of you makes me warm like clouds
The whole world is blue without you
It's a feeling, tears flow without you
I have something to say
I don't know since when, but why are you
Different
Shining brighter than the dazzling sunlight, we
You're my one and only one
I want to do everything with you
Even if the seasons change, stay by my side
Stars, wind, clouds, and me resembling you
In this night, dreaming sky, just the two of us until the moon sets, with you
I want to whisper, shyly, taking the long and distant road
At the end of that spring, where you stood
When you call my name
When you call my name
When you call my name
(When you call my name)
When you call my name
(When you call my name)
When you call my name
(When you call my name)
I bloom, oh, I bloom, oh, oh, oh, oh, ah
Now I'll call your name