395px

Cuando Llamas Mi Nombre

ASTRO

When You Call My Name

Oh-ah
Oh-ah

Hey there 깨고 싶지 않은 꿈이야 너는 내게
Hey there kkaego sipji aneun kkumiya neoneun naege
모두 활짝 피는 계절 한가운데
modu hwaljjak pineun gyejeol han-gaunde
따스한 햇살을 담아 조금 늦은 나를 감싸
ttaseuhan haetsareul dama jogeum neujeun nareul gamssa
꿈을 세는 만큼만
kkumeul seneun mankeumman
니 손에 길들여져 난
ni sone gildeuryeojyeo nan
난 가진 꿈이 너무 많은가 봐
nan gajin kkumi neomu maneun-ga bwa
내 손가락 열개로는 모자라
nae son-garak yeolgaeroneun mojara

둘만의 놀이 놀이터를 찾아
dulmanui nori noriteoreul chaja
멀리멀리 떠나
meollimeolli tteona
길을 잃을지도 모르지만 난 괜찮아
gireul ireuljido moreujiman nan gwaenchana

널 닮은 별, 바람, 구름 그리고 나
neol dalmeun byeol, baram, gureum geurigo na
이 밤 꿈꾸는 하늘 여기 둘이서
i bam kkumkkuneun haneul yeogi duriseo
달이 질 때까지 너와
dari jil ttaekkaji neowa
속삭이고파 부끄럽지만 멀고 먼 길을 돌아
soksagigopa bukkeureopjiman meolgo meon gireul dora
그 봄 끝에 선 니가
geu bom kkeute seon niga

내 이름을 부를 때
nae ireumeul bureul ttae
내 이름을 부를 때
nae ireumeul bureul ttae
니가 내 이름을 부를 때
niga nae ireumeul bureul ttae
난 피어나, oh, 난 피어나, oh, oh, oh, oh, ah
nan pieona, oh, nan pieona, oh, oh, oh, oh, ah
니가 내 이름을 부를 때
niga nae ireumeul bureul ttae

Oh baby, I can’t measure
Oh baby, I can’t measure
숫자로 표현이 안 되는 너의 매력
sutjaro pyohyeoni an doeneun neoui maeryeok
순간의 향기에 잠시 취한 걸까
sun-ganui hyanggie jamsi chwihan geolkka
내 옆에 날아온 you’re my butterfly
nae yeope naraon you’re my butterfly
날 깨우는 니 목소린 like waltz
nal kkae-uneun ni moksorin like waltz
웃음꽃이 피게 해 you know right?
useumkkochi pige hae you know right?

너를 생각하면 포근해져 like 구름 구름
neoreul saenggakamyeon pogeunhaejyeo like gureum gureum
온 세상이 푸른 푸른
on sesang-i pureun pureun
느낌이야 너 없으면 눈물 또르르
neukkimiya neo eopseumyeon nunmul ttoreureu
난 나 난 나 할 말이 있는데
nan na nan na hal mari inneunde
언제부터인지 모르겠어 너는 뭔가 왜
eonjebuteoinji moreugesseo neoneun mwon-ga wae
달라 어
dalla eo
눈 부신 햇살보다 더 빛나는 우리
nun busin haetsalboda deo binnaneun uri

You’re my one and only one
You’re my one and only one
모든 걸 너와 함께 하고 싶어
modeun geol neowa hamkke hago sipeo
계절이 바뀌어도 넌 내 옆에 있어줘
gyejeori bakkwieodo neon nae yeope isseojwo

널 닮은 별, 바람, 구름 그리고 나
neol dalmeun byeol, baram, gureum geurigo na
이 밤 꿈꾸는 하늘 여기 둘이서 달이 질 때까지 너와
i bam kkumkkuneun haneul yeogi duriseo dari jil ttaekkaji neowa
속삭이고파 부끄럽지만 멀고 먼 길을 돌아
soksagigopa bukkeureopjiman meolgo meon gireul dora
그 봄 끝에 선 니가
geu bom kkeute seon niga

내 이름을 부를 때
nae ireumeul bureul ttae
니가 내 이름을 부를 때
niga nae ireumeul bureul ttae
니가 내 이름을 부를 때
niga nae ireumeul bureul ttae
(When you call my name)
(When you call my name)
내 이름을 부를 때
nae ireumeul bureul ttae
(When you call my name)
(When you call my name)
니가 내 이름을 부를 때
niga nae ireumeul bureul ttae
(When you call my name)
(When you call my name)
난 피어나, oh, 난 피어나, oh, oh, oh, oh, ah
nan pieona, oh, nan pieona, oh, oh, oh, oh, ah
이젠 내가 니 이름을 부를게
ijen naega ni ireumeul bureulge

Cuando Llamas Mi Nombre

Oh-ah

Hey allá, es un sueño que no quiero romper, tú para mí
En medio de la temporada en plena floración
Envuelto en cálidos rayos de sol, me abrazas un poco tarde
Contando los sueños
Estoy cautivado por tus manos
Parece que tengo demasiados sueños
Mis diez dedos no son suficientes

Buscando nuestro propio parque de juegos
Lejos, lejos nos vamos
Puede que nos perdamos en el camino, pero estoy bien

Una estrella, el viento, las nubes y yo, todos parecidos a ti
Esta noche, soñando en el cielo, los dos juntos
Hasta que la luna se ponga, contigo
Quiero susurrarte, aunque sea tímido, mientras recorremos un largo camino
Al final de esa primavera, donde estás parado

Cuando llamas mi nombre
Cuando llamas mi nombre
Cuando llamas mi nombre
Yo florezco, oh, yo florezco, oh, oh, oh, oh, ah
Cuando llamas mi nombre

Oh cariño, no puedo medir
Tu encanto que no se puede expresar con números
¿Estoy ebrio con el aroma del momento?
Eres mi mariposa que vuela a mi lado
Tu voz que me despierta es como un vals
Haciendo florecer sonrisas, ¿sabes, verdad?

Cuando pienso en ti, me vuelvo cálido como las nubes
Todo el mundo se vuelve azul azul
Es un sentimiento, si no estás, las lágrimas caen
Tengo algo que decir
No sé desde cuándo, pero algo en ti
Ha cambiado
Más brillante que el resplandor del sol

Eres mi único y verdadero amor
Quiero hacerlo todo contigo
Aunque las estaciones cambien, quédate a mi lado

Una estrella, el viento, las nubes y yo, todos parecidos a ti
Esta noche, soñando en el cielo, los dos juntos hasta que la luna se ponga, contigo
Quiero susurrarte, aunque sea tímido, mientras recorremos un largo camino
Al final de esa primavera, donde estás parado

Cuando llamas mi nombre
Cuando llamas mi nombre
Cuando llamas mi nombre
(Cuando llamas mi nombre)
Cuando llamas mi nombre
(Cuando llamas mi nombre)
Cuando llamas mi nombre
(Cuando llamas mi nombre)
Yo florezco, oh, yo florezco, oh, oh, oh, oh, ah
Ahora, yo llamaré tu nombre

Escrita por: Coach & Sendo / Yuki / 라키(ASTRO) / 진진(ASTRO)