Cloud Ways
In my chamber of loneliness
Only tears with me throughout these sad days
And my dreams they are so sunken
Where's the rescurer to lift my Atlantis
Angelmother take me on your cloud
So high above (I) could sink (so) far without going under
Carry me and my destiny
Far away and up to the sun
See me on the cloud ways
See me drifting cloudways
The drama is that I dread even my dreams
All fulfilment lies in broken glass
Isolation's walls are getting higher
On and on till they cover the sun
But I will walk my way
Let nothing stand between me and my life
And no matter how icy's my shell
There will always be something warm working on
And no matter how dark is the sun
There will always be a star shining on
Caminos en las nubes
En mi cámara de soledad
Solo lágrimas conmigo a lo largo de estos días tristes
Y mis sueños están tan hundidos
¿Dónde está el rescatador para levantar mi Atlántida?
Madre ángel llévame en tu nube
Tan alto arriba (yo) podría hundirme (tan) lejos sin ir bajo
Llévame y mi destino
Lejos y hacia el sol
Mírame en los caminos de las nubes
Mírame a la deriva por los caminos de las nubes
El drama es que temo incluso mis sueños
Toda realización yace en vidrios rotos
Los muros del aislamiento se hacen más altos
Una y otra vez hasta que cubran el sol
Pero caminaré mi camino
Que nada se interponga entre mí y mi vida
Y no importa cuán helada sea mi cáscara
Siempre habrá algo cálido trabajando en ello
Y no importa cuán oscuro esté el sol
Siempre habrá una estrella brillando