Joe Sem Braços
Eu tenho um amigo, ele é muito palhaço
O nome dele é Joe, mas não tem os braços
Joe é um brincalhão, disse que matou um cara no mata-leão
Mas Joe tem um sonho que é ser um jogador de futebol
E o seu preferido é jogar no gol
E Joe jogou no gol, e não era o que ele queria
Joe queria "ser mesmo era ser" o bandeirinha
E no dia de seu aniversário, Joe ganhou um relógio de braço
E pra completar aquela confusão, ganhou um dominó e um jogo de botão
Seu irmão lhe deu um violão
Adivinha o que deu seu primo?
É covardia pro Joe ganhar um violino
Mas Joe não ficou com raiva e aceitou de coração
Só ficou meio chateado porque todos os presentes precisavam usar as mãos
Uma mão lava outra, lava uma mão
Uma mão lava outra, lava uma mão
Uma mão lava outra, lava uma mão
Uma mão lava outra, lava uma mão
As mãos que o Joe não tem, mas ele tem os pés no chão
Joe Sin Brazos
Tengo un amigo, es muy payaso
Su nombre es Joe, pero no tiene brazos
Joe es un bromista, dijo que mató a un tipo en un mataleón
Pero Joe tiene un sueño, ser un jugador de fútbol
Y su posición favorita es jugar de arquero
Y Joe jugó de arquero, no era lo que quería
Joe quería ser el árbitro de verdad
En su cumpleaños, Joe recibió un reloj de pulsera
Y para completar la confusión, recibió un dominó y un juego de botones
Su hermano le regaló una guitarra
¿Adivina qué le dio su primo?
Es una crueldad que Joe recibiera un violín
Pero Joe no se enojó, lo aceptó de corazón
Solo se sintió un poco triste porque todos los regalos requerían el uso de las manos
Una mano lava la otra, lava una mano
Una mano lava la otra, lava una mano
Una mano lava la otra, lava una mano
Una mano lava la otra, lava una mano
Las manos que Joe no tiene, pero tiene los pies en el suelo
Escrita por: Elves Rodrigues