Historia de Amor (love Story)
Que difícil es secar la fuente inagotable del amor,
contar la historia de un momento de placer,
reír alegre cuando siente el corazón un gran dolor.
Que bonito es que tras la lluvia del verano salga el sol
y el pavimento adquiera un brillo de charol,
que tu sonrisa me devuelva la ilusión que ayer perdido.
Que grande es sentir mi corazón latir así, henchido de emoción,
poder oír tu dulce voz, besarte con pasión y acariciarte
y no perder ni un solo instante y ser para ti un gran amor.
Que bonito es que estás conmigo cuando empieza amanecer,
poder contar las horas dulces de este amor,
que ha conseguido noche y día estremecer mi corazón.
Que bonito es que estás conmigo cuando empieza amanecer,
poder contar las horas dulces de este amor,
que ha conseguido noche y día estremecer mi corazón.
Histoire d'Amour (love Story)
Que c'est difficile de tarir la source inépuisable de l'amour,
raconter l'histoire d'un instant de plaisir,
rire joyeusement quand le cœur ressent une grande douleur.
Que c'est beau que, après la pluie d'été, le soleil se lève
et que le bitume prenne un éclat de vernis,
que ton sourire me redonne l'espoir que j'avais perdu hier.
Que c'est grand de sentir mon cœur battre ainsi, plein d'émotion,
pouvoir entendre ta douce voix, t'embrasser avec passion et te caresser
et ne perdre aucun instant, être pour toi un grand amour.
Que c'est beau que tu sois avec moi quand le jour se lève,
pouvoir compter les heures douces de cet amour,
qui a réussi à faire trembler mon cœur nuit et jour.
Que c'est beau que tu sois avec moi quand le jour se lève,
pouvoir compter les heures douces de cet amour,
qui a réussi à faire trembler mon cœur nuit et jour.