395px

Más allá de mi dolor

Asyndess

Beyond My Sorrow

Beyond my sorrow
some thing you on...

for millenium of chaos
for centuries of storm
desolation has come until the end of its way
even further, there where sorrow stops

Now I watch towards beyond
this men kind of sadness
this men kind of suffering
this men kind of pleasure

Devons nous inventer un mot pour qualifier
l'état actuel des choses ?
Devons nous mourir pour ne plus pleurer ?

Beyond my sorrow
indescriptible
inexhaustible

Más allá de mi dolor

Más allá de mi dolor
algo te posee...

por milenios de caos
por siglos de tormenta
desolación ha llegado hasta el final de su camino
incluso más allá, allí donde el dolor se detiene

Ahora miro hacia el más allá
este tipo de tristeza humana
e este tipo de sufrimiento humano
e este tipo de placer humano

¿Debemos inventar una palabra para calificar
el estado actual de las cosas?
¿Debemos morir para dejar de llorar?

Más allá de mi dolor
indescriptible
inagotable