Balder The Beautiful
I saw the pallid corpse of the dead sun, borne through the nothern sky. Blasts from Niffelheim - lifted the sheeted mists, around him as he passed.
Balder the beautiful - God of the summer sun, fairest of all the Gods! Light from his forehead beamed - Runes were upon his tongue, as on the warrior's sword and the voice forever cried...
Balder the beautiful is dead, is dead! And through the misty air passed like the mournful cry, of sunward sailing cranes! Balder the beautiful is dead, is dead! And died away through the dreary night, in accents of despair!
All things in earth and air - bound were the magic spell, never to do him harm. Even the plants and stones - all save the mistletoe, the sacred mistletoe. Hoeder the blind of God - whose feet are shod with silence, pierced through that gentle breast. With his sharp spear by fraud - made of the mistletoe, the accursed mistletoe and the voice forever cried...
Balder the beautiful is dead, is dead! And through the misty air passed like the mournful cry, of sunward sailing cranes! Balder the beautiful is dead, is dead! And died away through the dreary night, in accents of despair!
They laid him in his ship - with horse and harness, as on a funeral pyre. Odin placed a ring upon his finger and whispered in his ear. They launched the burning ship, it floated far away over the misty sea. Till like the sun is seemed - sinking beneath the waves, Balder returned no more and the voice forever cried...
Balder the beautiful is dead, is dead! And through the misty air passed like the mournful cry, of sunward sailing cranes! Balder the beautiful is dead, is dead! And died away through the dreary night, in accents of despair!
Balder the beautiful is dead, is dead! And through the misty air passed like the mournful cry, of sunward sailing cranes! Balder the beautiful is dead, is dead! And died away through the dreary night, in accents of despair!
Balder El Hermoso
Vi el cadáver pálido del sol muerto, llevado a través del cielo del norte. Ráfagas de Niffelheim - levantaron las brumas envueltas a su alrededor mientras pasaba.
Balder el hermoso - Dios del sol de verano, el más justo de todos los dioses. La luz brillaba desde su frente - Runas estaban en su lengua, como en la espada del guerrero y la voz gritaba para siempre...
¡Balder el hermoso está muerto, está muerto! Y a través del aire brumoso pasaba como el llanto lamentoso, de las grullas navegando hacia el sol. ¡Balder el hermoso está muerto, está muerto! Y se desvaneció a través de la noche sombría, en acentos de desesperación!
Todas las cosas en la tierra y el aire - estaban atadas por el hechizo mágico, nunca para hacerle daño. Incluso las plantas y las piedras - todas excepto el muérdago, el sagrado muérdago. Hoeder, el ciego de Dios - cuyos pies están calzados con silencio, atravesó ese gentil pecho. Con su aguda lanza por engaño - hecha de muérdago, el maldito muérdago y la voz gritaba para siempre...
¡Balder el hermoso está muerto, está muerto! Y a través del aire brumoso pasaba como el llanto lamentoso, de las grullas navegando hacia el sol. ¡Balder el hermoso está muerto, está muerto! Y se desvaneció a través de la noche sombría, en acentos de desesperación!
Lo colocaron en su barco - con caballo y arnés, como en una pira funeraria. Odin colocó un anillo en su dedo y susurró en su oído. Lanzaron el barco en llamas, flotó lejos sobre el mar brumoso. Hasta que como el sol parecía - hundiéndose bajo las olas, Balder no regresó más y la voz gritaba para siempre...
¡Balder el hermoso está muerto, está muerto! Y a través del aire brumoso pasaba como el llanto lamentoso, de las grullas navegando hacia el sol. ¡Balder el hermoso está muerto, está muerto! Y se desvaneció a través de la noche sombría, en acentos de desesperación!
¡Balder el hermoso está muerto, está muerto! Y a través del aire brumoso pasaba como el llanto lamentoso, de las grullas navegando hacia el sol. ¡Balder el hermoso está muerto, está muerto! Y se desvaneció a través de la noche sombría, en acentos de desesperación!