Paid Vacation Time
so we see the opportunities
stitch and thread
with no down payments
our neighbors see it through their
own eyes so that the others hear
the story, the grapevine
dot your i's, cross your t's
this forfeitures the burden of another
and all those friends you thought you had
are laughing at and not with you
and all those friends you thought you knew
you'd trade it all for a tank full of fuel
bel aire colonial deluxe number five
all the warmth that a boy can give
sheepskin costume
i'm a truant officer
Tiempo de Vacaciones Pagadas
así que vemos las oportunidades
coser y enhebrar
sin pagos iniciales
nuestros vecinos lo ven a través de sus
propios ojos para que los demás escuchen
la historia, el rumor
punto tus i's, cruza tus t's
esto renuncia a la carga de otro
y todos esos amigos que creías tener
se están riendo de ti y no contigo
todos esos amigos que creías conocer
lo cambiarías todo por un tanque lleno de combustible
bel aire colonial de lujo número cinco
toda la calidez que un chico puede dar
disfraz de piel de oveja
soy un oficial de asistencia
Escrita por: At the Drive-In