Assorted Like Rabbits
Assorted Like Rabbits
beware 'cuz here it comes.
like falling death. like mirrored walls.
demand all you want, just don't mind us, forgetting to breath.
where they went. who went where? how are they? no one cares.
make things up, let me sit. wish me luck. you're already dead.
touch these lips and swallow what you've missed.
panic! enamel stripping smiles.
you're gonna make it. feel it in your bones.
we've gotta take it. but for now just take off your (clothes)!
shake it!
come on and do it!
right on! sweat it!
love it - get it ready...
move!
(sirens sirens everywhere) set up for the killing.
put your grieving face on.
right on! right on! this anthem's just for you!
move!
no turning back now!
riddled with bite marks just love bites like these.
can't stop the hunger, it rips through these veins.
i dare you to spend one night in the fire.
Variados como conejos
Variados como conejos
cuidado porque aquí viene.
como la muerte cayendo. como paredes espejadas.
exige todo lo que quieras, solo no te preocupes, olvidando respirar.
¿a dónde fueron? ¿quién fue a dónde? ¿cómo están? a nadie le importa.
inventa cosas, déjame sentar. deséame suerte. ya estás muerto.
toca estos labios y traga lo que te perdiste.
¡pánico! sonrisas que desgastan el esmalte.
vas a lograrlo. siéntelo en tus huesos.
tenemos que hacerlo. ¡pero por ahora solo quítate la (ropa)!
¡sacúdelo!
¡vamos y hazlo!
¡así es! ¡sudalo!
ámalo - prepáralo...
¡muévete!
(sirenas sirenas por todas partes) preparados para matar.
ponte tu cara de duelo.
¡así es! ¡así es! ¡este himno es solo para ti!
¡muévete!
¡no hay vuelta atrás ahora!
lleno de marcas de mordidas, solo mordidas de amor como estas.
no puedes detener el hambre, se abre paso a través de estas venas.
te desafío a pasar una noche en el fuego.