395px

Chacarera des Pierres

Atahualpa Yupanqui

Chacarera de Las Piedras

(Chacarera)

Aquí canta un caminante
Que muy mucho ha caminado
Y ahora vive tranquilo
En el Cerro Colorado

Largo mis coplas al viento
Por donde quiera que voy
Soy árbol lleno de frutos
Como plantita de mistol

Cuando ensillo mi caballo
Me largo por las arenas
Y en la mitad del camino
Ya me he olvidao' de las penas

Caminiaga, santa elena
El churqui, rayo cortado
No hay pago como mi pago
¡Viva el Cerro Colorado!

A la sombra de unos talas
Yo he sentido, de un repente
A una moza que decía
Sosiegue que viene gente

Te voy a dar un remedio
Que es muy bueno pa' las penas
Grasita de iguana macho
Mezcla'ita con hierbabuena

Chacarera de las piedras
Criollita como ninguna
No te metas en los montes
Si no ha salido la Luna

Caminiaga, Santa Elena
El Churqui, Rayo Cortado
No hay pago como mi pago
¡Viva el Cerro Colorado!

Chacarera des Pierres

(Chacarera)

Ici chante un marcheur
Qui a beaucoup cheminé
Et maintenant il vit tranquille
Dans le Cerro Colorado

Je lâche mes couplets au vent
Partout où je vais
Je suis un arbre plein de fruits
Comme une petite plante de mistol

Quand je selle mon cheval
Je me lance dans les sables
Et au milieu du chemin
J'ai déjà oublié mes peines

Caminiaga, Santa Elena
Le churqui, rayo cortado
Il n'y a pas de pays comme le mien
Vive le Cerro Colorado !

À l'ombre de quelques talas
J'ai ressenti, tout à coup
Une fille qui disait
Calme-toi, il y a des gens qui arrivent

Je vais te donner un remède
Qui est très bon pour les peines
Graisse d'iguane mâle
Mélangée avec de la menthe

Chacarera des pierres
Créole comme aucune autre
Ne t'aventure pas dans les bois
Si la Lune n'est pas encore sortie

Caminiaga, Santa Elena
Le Churqui, Rayo Cortado
Il n'y a pas de pays comme le mien
Vive le Cerro Colorado !

Escrita por: Atahualpa Yupanqui