El Alazan
Era una cinta de fuego
Galopando, galopando
Crín revuelta en llamaradas
Mi alazán te estoy nombrando
Trepo las sierras con luna
Cruzó los valles nevando
Cien caminos anduvimos
Mi alazán te estoy nombrando
Oscuro lazo de niebla
Te pialó junto al barranco
¿Cómo fue que no lo viste?
¿Qué estrella estabas buscando?
En el fondo del abismo
Ni una voz para nombrarlo
Solito se fue muriendo
Mi caballo, mi caballo
En una horqueta del tala
Hay un morral solitario
Y hay un corral sin relinchos
Mi alazán te estoy nombrando
Si como dicen algunos
Hay cielos pal' buen caballo
Por ahí andará mi flete
Galopando, galopando
Oscuro lazo de niebla
Te pialó junto al barranco
¿Cómo fue que no lo viste?
¿Qué estrella estabas buscando?
En el fondo del abismo
Ni una voz para nombrarlo
Solito se fue muriendo
Mi caballo, mi caballo
The Stallion
It was a ribbon of fire
Galloping, galloping
Mane tangled in flames
My stallion, I'm calling you
I climb the mountains with the moon
Crossed the snow-covered valleys
We walked a hundred roads
My stallion, I'm calling you
Dark foggy lasso
It roped you by the ravine
How did you not see it?
What star were you looking for?
At the bottom of the abyss
Not a voice to call it
Alone it went dying
My horse, my horse
In a fork of the tala tree
There's a lonely saddlebag
And there's a corral without neighs
My stallion, I'm calling you
If as some say
There are heavens for good horses
There my freight will be
Galloping, galloping
Dark foggy lasso
It roped you by the ravine
How did you not see it?
What star were you looking for?
At the bottom of the abyss
Not a voice to call it
Alone it went dying
My horse, my horse