395px

Gitarre, sag es mir

Atahualpa Yupanqui

Guitarra, Dímelo Tú

Si yo le pregunto al mundo
El mundo me ha de engañar
Cada cual cree que no cambia
Y que cambian los demás

Y paso las madrugadas
Buscando un rayo de luz
¿Por qué la noche es tan larga?
Guitarra, dímelo tú

Se vuelve cruda mentira
Lo que ayer fue tierna verdad
Y hasta la tierra fecunda
Se convierte en arenal

Y paso las madrugadas
Buscando un rayo de luz
¿Por qué la noche es tan larga?
Guitarra, dímelo tú

Los hombres son dioses muertos
De un tiempo ya derrumbao
Ni sus sueños se salvaron
Solo la sombra ha quedao

Y yo le pregunto al mundo
Y el mundo me ha de engañar
Cada cual cree que no cambia
Y que cambian los demás

Y paso las madrugadas
Buscando un rayo de luz
¿Por qué la noche es tan larga?
Guitarra, dímelo tú

Gitarre, sag es mir

Wenn ich die Welt frage
Wird die Welt mich betrügen
Jeder glaubt, dass er sich nicht ändert
Und dass sich die anderen ändern

Und ich verbringe die Nächte
Auf der Suche nach einem Lichtstrahl
Warum ist die Nacht so lang?
Gitarre, sag es mir

Es wird zur bitteren Lüge
Was gestern zarte Wahrheit war
Und selbst die fruchtbare Erde
Verwandelt sich in Sand

Und ich verbringe die Nächte
Auf der Suche nach einem Lichtstrahl
Warum ist die Nacht so lang?
Gitarre, sag es mir

Die Menschen sind tote Götter
Aus einer Zeit, die schon zerfallen ist
Nicht einmal ihre Träume wurden gerettet
Nur der Schatten ist geblieben

Und ich frage die Welt
Und die Welt wird mich betrügen
Jeder glaubt, dass er sich nicht ändert
Und dass sich die anderen ändern

Und ich verbringe die Nächte
Auf der Suche nach einem Lichtstrahl
Warum ist die Nacht so lang?
Gitarre, sag es mir

Escrita por: Atahualpa Yupanqui