El Aromo
Hay un aromo nacido
En la grieta de una piedra
Parece que la rompió
Pa' salir de adentro de ella
Está en un alto pela'o
No tiene ni un yuyo cerca
Viéndolo solo y florido
Tuito el monte lo envidea
Lo miran a la distancia
Árboles y enredaderas
Diciéndose con rencor
Pa uno solo, cuánta tierra
En oro le ofrece al Sol
Pagar la luz que le presta
Y como tiene de más
Puña'os por el suelo siembra
Salud, plata y alegría
Tuito al aromo, la suebra
Asegún ven los demás
Dende el lugar que lo observan
Pero hay que dir y fijarse
Como lo estruja la piedra
Fijarse que es un martirio
La vida que le envidean
En ese rajón, el árbol
Nació por su mala estrella
Y en vez de morirse triste
Se hace flores de sus penas
Como no tiene reparo
Todos los vientos le pegan
Las heladas lo castigan
L'agua pasa y no se queda
Ansina vive el aromo
Sin que ninguno lo sepa
Con su poquito de orgullo
Porque es justo que lo tenga
Pero con l'alma tan linda
Que no le brota una queja
Que en vez de morirse triste
Se hace flores de sus penas
¡Eso habrían de envidiarle
Los otros, si lo supieran!
The Aromo
There's an acacia tree born
In the crack of a stone
It seems like it broke it
To come out from inside it
It's on a high hill
There's not a single weed nearby
Looking at it alone and blooming
The whole mountain envies it
They look at it from a distance
Trees and vines
Saying with resentment
For just one, how much land
In gold it offers to the Sun
To pay for the light it lends
And since it has more
It sows handfuls on the ground
Health, money, and joy
All to the acacia, they offer
According to what others see
From the place they observe it
But one must go and see
How the stone squeezes it
See that it's a torment
The life they envy
In that crack, the tree
Was born under a bad star
And instead of dying sadly
It turns its sorrows into flowers
Since it has no shelter
All the winds hit it
The frosts punish it
The water passes and doesn't stay
That's how the acacia lives
Without anyone knowing
With its little bit of pride
Because it's fair that it has it
But with such a beautiful soul
That not a single complaint arises
That instead of dying sadly
It turns its sorrows into flowers
They should envy
The others, if they knew!