Huinca - Onal (blanco Ladrón)
(Canción araucana)
A la orilla del Toltem
Tras tupido matorral
Con donairoso vaivén
Lava la india, su chamal.
Se endereza, se despeja
Levanta su frente al sol
Y lanza al aire su queja
A manera de canción.
Huinca, tregua.
Huinca, pillo.
Me quitaste mi potrillo,
Mi casa, vaca; y ternero.
Huinca, tregua...
Huinca, pillo.
Pero su canto no es canto
Ni alegrías que no goza.
Es su pena es su quebranto
Es su dolor que reboza
No hay nipoñe, no hay almulque
No hay ruca no hay alchaqual.
Grita la india y refriega
Su tosco y burdo sayal.
Me quitaste mi potrillo
Mi casa , vaca y ternero.
¡Huinca tregua!
¡Huinca. Pillo!
Huinca - Onal (White Thief)
(Araucanian Song)
By the edge of Toltem
Behind dense bushes
With graceful swaying
The native woman washes her shawl
She straightens up, clears her mind
Raises her face to the sun
And releases her lament
In the form of a song
Huinca, ceasefire
Huinca, thief
You took my colt
My house, cow, and calf
Huinca, ceasefire
Huinca, thief
But her song is not a song
Nor joys she doesn't experience
It's her sorrow, her anguish
It's her overflowing pain
There's no nipoñe, no almulque
No hut, no alchaqual
The native woman cries out
In her rough and coarse garment
You took my colt
My house, cow, and calf
Huinca, ceasefire!
Huinca, thief!