Tú Que Puedes, Vuélvete
Soñé que el río me hablaba
Con voz de nieve cumbreña
Y dulce, me recordaba
Las cosas de mi querencia.
Tu que puedes, vuélvete
Me dijo el río llorando
Los cerros que tanto quieres
-me dijo-
Allá te están esperando.
Es cosa triste ser río
Quién pudiera ser laguna
Oír el silbo del junco
Cuando lo besa la luna.
Qué cosas más parecidas
Son tu destino y el mío
Vivir cantando y penando
Por esos largos caminos.
Toi qui peux, reviens
J'ai rêvé que la rivière me parlait
Avec une voix de neige des cimes
Et douce, elle me rappelait
Les choses de mon affection.
Toi qui peux, reviens
Me dit la rivière en pleurant
Les collines que tu aimes tant
-elle m'a dit-
Là-bas, elles t'attendent.
C'est triste d'être une rivière
Qui pourrait être une lagune
Entendre le sifflement du roseau
Quand la lune l'embrasse.
Quelles choses si semblables
Sont ton destin et le mien
Vivre en chantant et en souffrant
Sur ces longs chemins.