395px

Glück

Atahualpa Yupanqui

Felicidad

Padecí en las cordilleras
Atravesé el cenagal
Gaste mi voz en el viento
Cantando en mí caminar

Yo también me fue al camino
Yo también salí a buscar
Ese rincón de la vida
Que llaman felicidad

Anduve por donde anduve
Del vergel al salitral
Desde la sierra a la pampa
Desde la selva hasta al mar

Y no está mal que lo diga
Yo no nunca lo pude hallar
A ese rincón de la vida
Que llaman felicidad

Mi vida de poco vale
Si no es la de los demás
Mi pena tampoco vale
Si no es la de los demás

Como el Sol que es la esperanza
Que a todos sabe alumbrar
Mi pena de poco vale
Si no es la de lo demás

Por eso camino tanto
Del vergel al salitral
Desde la sierra a la pampa
Desde la selva hasta al mar

Por eso camino tanto
Del vergel al salitral
Desde la sierra a la pampa
Desde la selva hasta al mar

Buscando ese rinconcito
Que llaman felicidad

Glück

Ich litt in den Gebirgen
Durchquerte den Morast
Verschwendete meine Stimme im Wind
Sangend auf meinem Weg

Ich ging auch auf den Pfad
Ich machte mich auch auf die Suche
Nach dem Winkel des Lebens
Den man Glück nennt

Ich wanderte, wo ich wanderte
Vom Garten zum Salzsee
Von der Sierra zur Pampa
Von der Dschungel bis zum Meer

Und es ist nicht falsch, das zu sagen
Ich konnte es nie finden
Den Winkel des Lebens
Den man Glück nennt

Mein Leben ist wenig wert
Wenn es nicht das der anderen ist
Mein Schmerz zählt auch nicht
Wenn es nicht das der anderen ist

Wie die Sonne, die die Hoffnung ist
Die alle zu erleuchten weiß
Mein Schmerz ist wenig wert
Wenn es nicht das der anderen ist

Deshalb gehe ich so viel
Vom Garten zum Salzsee
Von der Sierra zur Pampa
Von der Dschungel bis zum Meer

Deshalb gehe ich so viel
Vom Garten zum Salzsee
Von der Sierra zur Pampa
Von der Dschungel bis zum Meer

Auf der Suche nach diesem kleinen Winkel
Den man Glück nennt

Escrita por: A. Yupanqui / P. del Cerro