395px

Fremder

Atahualpa Yupanqui

Forastero

Forastero me llaman porque no tengo
Ni un miserable rancho pa'mis inviernos
Pude tenerlo, es cierto, pude tenerlo
Pero gasté mis cobres con forasteros

Come mi pan hermano, bebe mi vino
Y sigue caminando por los caminos

Monedita redonda la de los pobres
La platita en sus manos se vuelve cobre
Han de cantar un día los chacareros
Trabajado sus chacras, trigal y cielo

Come mi pan hermano, bebe mi vino
Y sigue caminando por los caminos

Mi tierra está llenita de forasteros
Campesinos sin campo, coyas sin cerro
Pude tener un rancho, pude tenerlo
Pero gasté mis cobres con forasteros

Come mi pan hermano, bebe mi vino
(Y sigue caminando por los caminos)
Come mi pan hermano, bebe mi vino
(Y sigue caminando por los caminos)

Fremder

Fremder nennt man mich, weil ich nichts habe
Nicht mal eine mickrige Hütte für meine Winter
Ich hätte sie haben können, das stimmt, ich hätte sie haben können
Aber ich habe mein Geld für Fremde ausgegeben

Iss mein Brot, Bruder, trink meinen Wein
Und geh weiter auf den Wegen

Die runde Münze der Armen
Das Geld in ihren Händen wird zu Kupfer
Eines Tages werden die Landarbeiter singen
Nachdem sie ihre Felder, Weizen und Himmel bearbeitet haben

Iss mein Brot, Bruder, trink meinen Wein
Und geh weiter auf den Wegen

Mein Land ist voll von Fremden
Bauern ohne Land, Indigene ohne Hügel
Ich hätte eine Hütte haben können, ich hätte sie haben können
Aber ich habe mein Geld für Fremde ausgegeben

Iss mein Brot, Bruder, trink meinen Wein
(Und geh weiter auf den Wegen)
Iss mein Brot, Bruder, trink meinen Wein
(Und geh weiter auf den Wegen)

Escrita por: Atahualpa Yupanqui e Carlos Guastavino