395px

Hilario Cuadros

Atahualpa Yupanqui

Hilario Cuadros

Se ha cortado el bordón de tu guitarra
Cuando la paz del alma florecía
Cuando muere un cantor la tierra mía
Una canción junto al dolor amarra

Sombras de Guaymallén anochecidas
En las acequias su dolor sollozan
Mientras nombran los criollos de Mendoza
Al que paso cantando por la vida

Le dictaba la patria cada verso
Con la palabra simple del labriego
Por cuyo fue su brindis y su ruego
Y la nostalgia azul de su universo

Adiós Hilario Cuadros compañero
De guitarra y tonada y Luna llena
Que pequeño consuelo y cuanta pena
Ha de tener la voz de los troveros

Se ha cortado el bordón de tu guitarra
Cuando la paz del alma florecía
Cuando muere un cantor la tierra mía
Una canción junto al dolor amarra

Hilario Cuadros

The string of your guitar has snapped
When the peace of the soul was blooming
When a singer dies, my land
A song ties with the pain

Shadows of Guaymallén in the night
In the ditches, they sob their pain
While the folks of Mendoza
Name the one who passed singing through life

The homeland dictated every verse to him
With the simple word of the peasant
For whom it was his toast and his plea
And the blue nostalgia of his universe

Goodbye Hilario Cuadros, companion
Of guitar, tune, and full moon
What little comfort and how much sorrow
The voice of the troubadours must have

The string of your guitar has snapped
When the peace of the soul was blooming
When a singer dies, my land
A song ties with the pain

Escrita por: Atahualpa Yupanqui