395px

The Huanchaca Woman

Atahualpa Yupanqui

La Huanchaqueña

Para Huanchaca me juera
De buena gana, de buena gana
Para ver si me quiere
Las huanchaqueña, las huanchaqueña

Amarillo es el oro
Blanca la plata, blanca la plata
Y negros son los ojos
Que a mí me matan, que a mí me matan

Rancho de Cerro Pilcao
Cuando volveré, cuando volveré
A vivir en el pago
Donde me crie, donde me crie
¡Ay, ay, ay, ay!
La huanchaqueña, la huanchaqueña

Al pasar por Huanchaca
Me corte un dedo, me corte un dedo
Salió una huanchaqueña
Me ató un pañuelo, me ató un pañuelo

Dicen que no son tristes
Las despedidas, las despedidas
Decirlo al que te lo dijo
Que se despida, que se despida

Rancho de Cerro Pilcao
Cuando volveré, cuando volveré
A vivir en el pago
Donde me crie, donde me crie
¡Ay, ay, ay, ay!
Mi huanchaqueña, mi huanchaqueña

The Huanchaca Woman

To Huanchaca I would go
Willingly, willingly
To see if she loves me
The Huanchaca woman, the Huanchaca woman

Yellow is the gold
White is the silver, white is the silver
And black are the eyes
That kill me, that kill me

Rancho of Cerro Pilcao
When will I return, when will I return
To live in the homeland
Where I was raised, where I was raised
Oh, oh, oh, oh!
The Huanchaca woman, the Huanchaca woman

Passing by Huanchaca
I cut a finger, I cut a finger
A Huanchaca woman appeared
She tied a handkerchief, she tied a handkerchief

They say farewells are not sad
Goodbyes, goodbyes
Tell the one who told you
To say goodbye, to say goodbye

Rancho of Cerro Pilcao
When will I return, when will I return
To live in the homeland
Where I was raised, where I was raised
Oh, oh, oh, oh!
My Huanchaca woman, my Huanchaca woman

Escrita por: Atahualpa Yupanqui