395px

La Montaraza

Atahualpa Yupanqui

La Montaraza

Hermanao con los chañares
Vivo en el monte, ¡palomitay!
(Donde se lastima el viento
Con las espinas del garabatal)

Cuando la noche es oscura
Torean los perros cerca el corral
(Seguro que es sacha puma
Por ahí cerquita nomás ha'i rondar)

Guitarra dame tu acento
Te doy mi copla, soy montaraz,
(Ruda es mi mano de hachero
Pero pa'l gasto me ha'i servir nomás)

Detrás de los altos molles
Por donde nadie quiere pasar
(Vive la madre del monte
En la salamanca del Tata Zupay)

A noche por la quebrada
Vuelta a mi rancho, ¡palomitay!
(Me dijo un verso la luna
Compadecida de mi soledad)

Guitarra dame tu acento
Te doy mi copla, soy montaraz,
(Ruda es mi mano de hachero
Pero pa'l gasto me ha'i servir nomás)

La Montaraza

Frère avec les chañares
Je vis dans la montagne, palomitay !
(Où le vent se blesse
Avec les épines du garabatal)

Quand la nuit est sombre
Les chiens tournent près du enclos
(C'est sûrement un puma sauvage
Il rôde juste là, pas loin)

Guitare, donne-moi ton accent
Je te donne ma copla, je suis un montagnard,
(Ma main est rude de bûcheron
Mais pour dépenser, elle doit servir)

Derrière les hauts molles
Là où personne ne veut passer
(La mère de la montagne vit
Dans la salamanca du Tata Zupay)

Cette nuit par la quebrada
Retour à mon ranch, palomitay !
(La lune m'a dit un vers
Compatissante de ma solitude)

Guitare, donne-moi ton accent
Je te donne ma copla, je suis un montagnard,
(Ma main est rude de bûcheron
Mais pour dépenser, elle doit servir)

Escrita por: Atahualpa Yupanqui