395px

Die Rückkehr ins Heimatland

Atahualpa Yupanqui

La Vuelta Al Pago

Por el camino del monte
Vuelvo a mi pago otra vez
Para contarle a los cerros
Toditas las penas que lejos passe

No olvida su patria chica
Aquel que sabe querer
Es que la tierra nos llama
Y adentro del alma nos grita volver

Bien haiga mi pago lindo
Tu sombra vengo a buscar
Para cantar en la noche
Vidalas y zambas de mi Tucumán

Arenas de Chicligasta
Que cosas me hacen pensar
A tiempos cuando pasaba
Cantando vidalas por ese arenal

Camino a Tafí del Valle
Las veces que lo cruce
Mientras soltaba su copla
El cumpa amaicheño que nunca olvide

Bien haiga mi pago lindo
Tu sombra vengo a buscar
Para cantar en la noche
Vidalas y zambas de mi Tucumán

Die Rückkehr ins Heimatland

Auf dem Weg durch die Berge
Kehre ich zurück in mein Heimatland
Um den Hügeln zu erzählen
Von all den Sorgen, die ich fern erlebte

Vergisst nicht seine kleine Heimat
Wer wirklich lieben kann
Denn das Land ruft uns
Und in der Seele schreit es nach Rückkehr

Es lebe mein schönes Heimatland
Deinen Schatten suche ich auf
Um in der Nacht zu singen
Vidalas und Zambas aus meinem Tucumán

Die Sanddünen von Chicligasta
Lassen mich nachdenken
An Zeiten, als ich vorbeiging
Und Vidalas in diesem Sand sang

Auf dem Weg nach Tafí del Valle
So oft ich ihn überquerte
Während ich seine Lieder sang
Der Kumpel aus Amaicha, den ich nie vergesse

Es lebe mein schönes Heimatland
Deinen Schatten suche ich auf
Um in der Nacht zu singen
Vidalas und Zambas aus meinem Tucumán

Escrita por: