395px

Agua Dulce

Atalaias de Jah

Água Doce

Toda água doce deságua no mar (deságua no mar)
Todo marinheiro tem a sua Yemanjá (Odoyá)
E é Mamãe Oxum que tem o ventre a jorrar

À beira-mar, beira-mar
À beira-mar, beira-mar

Todo vento que sopra são ventos de Oyá (Eparrey Oyá)
Toda macumba do bem é feita à beira-mar (beira-mar)
Todo rastafari tem a força de Jah (Oxalá)
Todo ser humano tem seu orixá, seu orixá

Mas se toda cabeça d’água vem pra limpar
Sua corrente, seu guia e sua mente
Ideia quente
Consequentemente o dinheiro veio
Confundir os ser humano, então

Agradeça à Mãe Natureza
Agradeça à Mãe Natureza

Por poder, por poder, por poder, por poder

Respirar

Agua Dulce

Toda agua dulce desemboca en el mar (desemboca en el mar)
Todo marinero tiene su Yemanjá (Odoyá)
Y es Mamá Oxum quien tiene el vientre a rebosar

A la orilla del mar, a la orilla del mar
A la orilla del mar, a la orilla del mar

Todo viento que sopla son vientos de Oyá (Eparrey Oyá)
Toda macumba del bien se hace a la orilla del mar (a la orilla del mar)
Todo rastafari tiene la fuerza de Jah (Oxalá)
Todo ser humano tiene su orixá, su orixá

Pero si toda cabeza de agua viene a limpiar
Su corriente, su guía y su mente
Idea caliente
Consecuentemente el dinero llegó
Confundir a los seres humanos, entonces

Agradece a la Madre Naturaleza
Agradece a la Madre Naturaleza

Por poder, por poder, por poder, por poder

Respirar

Escrita por: Teo Rasta