395px

Volwassen Blauw

ATARASHII GAKKO!

オトナブルー (OTONABLUE)

わかってるほしいんでしょ
Wakatte'ru hoshīn desho
艶やかなこの唇
Tsuyayaka na kono kuchibiru
ヤワな男たち惹き寄せる
Yawana otoko-tachi hikiyoseru
息を吞むほどに甘い蜜
Iki wo nomu hodo ni amai mitsu

わかってるほしいんでしょ
Wakatte'ru hoshīn desho
二度見するこの躰(からだ)
Nidomisuru kono karada
汗ばむ街一人歩けば 淫らな視線が絡みつく
Asebamu machi hitori arukeba midara na shisen ga karamitsuku
ねえ何を期待してるの
Nē nani wo kitai shiteru no

そのうちじゃなくて今すぐがいいの
Sono uchi ja nakute ima sugu ga ii no
大人の恋に焦がれて
Otona no koi ni kogarete
見た目よりも残るあどけない
Mitame yori monokoru adokenai
(よ)
(Yo)
心だけが
Kokoro dake ga
(よ)
(Yo)
先走る
Sakibashiru
青い蕾のまま大人振る
Aoi tsubomi no mama otonaburu

わかってるほしいんでしょ
Wakatte'ru hoshīn desho
刺激する 私の全て
Shigeki suru watashi no subete
冷たい瞳まで魅了する
Tsumetai hitomi made miryō suru
いつかは花になるアマリリス
Itsuka wa hana ni naru amari risu
(ha!)
(Ha!)

優しいだけの言葉じゃなくて
Yasashii dake no kotoba ja nakute
心で繋がりたくて
Kokoro de tsunagaritakute
ありきたりなメイクじゃ隠せない
Arikiri na meiku ja kakusenai
憧れだけ
Akogare dake
夢を見る
Yume wo miru
あなたの前でまた大人振る
Anata no mae de mata otonaburu

そのうちじゃなくて今すぐがいいの
Sono uchi ja nakute ima sugu ga ii no
大人の恋に焦がれて
Otona no koi ni kogarete
見た目よりも残るあどけない
Mitame yori monokoru adokenai
(よ)
(Yo)
気持ちだけが
Kimochi dake ga
(よ)
(Yo)
から回る
Karamawaru
私をみつけて
Watashi wo mitsukete
優しいだけの言葉じゃなくて
Yasashii dake no kotoba ja nakute
心で繋がりたくて
Kokoro de tsunagaritakute
ありきたりなメイクじゃ隠せない
Arikiri na meiku ja kakusenai
(よ)
(Yo)
憧れだけ
Akogare dake
(よ)
(Yo)
夢を見る
Yume wo miru
まだ見ぬ恋路を
Mada minu koi ji wo

追いかけて
Oikakete
追いかけて
Oikakete
またオトナ
Mata otona
ブルー
Blue

Volwassen Blauw

Je wilt het wel begrijpen, toch
Deze sensuele lippen
Trekken zwakke mannen aan
Zoete nectar die je adem benemen

Je wilt het wel begrijpen, toch
Dit lichaam dat je een tweede keer doet kijken
Als ik alleen door de zwoele straten loop, wikkelen vuile blikken zich om me heen
Hé, wat verwacht je eigenlijk

Niet straks, maar nu zou fijn zijn
Verlangend naar een volwassen liefde
Onschuldiger dan je zou denken
(ja)
Is alleen het hart
(ja)
Dat enthousiast is
En zich volwassen gedraagt ondanks de blauwe knop

Je wilt het wel begrijpen, toch
Met alles wat ik doe als een prikkel
Zelfs met koude ogen weet ik je te betoveren
Op een dag zal ik bloeien als een amaryllis
(ha!)

Niet alleen met lieve woorden
Ik wil je met mijn hart verbinden
De alledaagse make-up kan het niet verbergen
Ik heb alleen
Dromen
Voor jou weer volwassen te zijn

Niet straks, maar nu zou fijn zijn
Verlangend naar een volwassen liefde
Onschuldiger dan je zou denken
(ja)
Is alleen het gevoel
(ja)
Dat in cirkels draait
Vind mij
Niet alleen met lieve woorden
Ik wil je met mijn hart verbinden
De alledaagse make-up kan het niet verbergen
(ja)
Ik heb alleen
(ja)
Dromen
Over de liefde die ik nog niet heb gezien

Achtervolgend
Achtervolgend
Weer volwassen
Blauw

Escrita por: yonkey / ATARASHII GAKKOU NO LEADERTACHI