395px

¡WOO! ¡Vamos!

ATARASHII GAKKO!

WOO! GO!

Woo! Go! Woo! Go! ウゴコ
さんはい 万歳
脳内 爽快 ハレルヤ
Woo! Go! Woo! Go! ウゴコ
One time, two times
最強のムーブカマして

My shoes これじゃ汚れないね
籠る 教室 頭みえないね?
覗いたらダメ 机ん中
お願い怒らないで ねぇママ

曇る my life 今日も無理して
魂 抜けた ような顔してる
お地蔵様にニョキニョロキノコ
モヤモヤなお年頃

抜け出していいんじゃない?
これはサボりじゃない
秒針 鳴り響くこのリズム
うるさいから

このままいられない
はみ出していいんじゃない?
やれば出来る ぎこちなくても
ゆけ少年少女

Woo! Go! Woo! Go! ウゴコ
さんはい 万歳
脳内 爽快 ハレルヤ (つ つ つ つ つ)
Woo! Go! Woo! Go! ウゴコ
One time, two times
最強のムーブカマして (カマし)

Woo, go, woo, go, ウゴコココ
Woo, go, woo, go, ウゴコ
Woo, go, woo, go, ウゴコココ
Woo, go, woo, go, ウゴコ

退屈 集中 できなくね?
右左を見ても 眠たい目
飛び込みたい この かばん中
チャックは下げないで いやん ばかん

やれば できる誰が? なんつって (なんつって)
たぎる 感情 今日は張り切って (張り切って)
雨降りだって ビカビカ蛍光灯
見つけ出す 忘れもの

お遊びもいいんじゃない?
頑張りすぎじゃない?
毎日繰り返すこのリズム
飽き飽きなの

このままいられない
はみ出していいんじゃない?
やれば出来る ぎこちなくても
ゆけ少年少女

さんはい 万歳
脳内 爽快 ハレルヤ
One time, two times
最強のムーブカマして (カマし)

Woo, go, woo, go, ウゴコココ
Woo, go, woo, go, ウゴコ
Woo, go, woo, go, ウゴコココ
Woo, go, woo, go, ウゴコ

Woo! Go! Woo! Go! ウゴコ
さんはい

¡WOO! ¡Vamos!

¡Woo! ¡Vamos! ¡Woo! ¡Vamos! moviéndonos
Tres hurras, banzai
¡Hurra por la victoria sin fin!
¡Woo! ¡Vamos! ¡Woo! ¡Vamos! moviéndonos
Una vez, dos veces
Haciendo el mejor esfuerzo

Mis zapatos, con estos no me ensucio
¿Encerrado en un aula, sin poder pensar?
No mires, no está bien, dentro del escritorio
Por favor, no te enojes, así está bien

Mi vida nublada, hoy también me esfuerzo demasiado
Con una cara que parece haber perdido el alma
Un buda de piedra, un hongo de la fortuna
Confuso, en la edad de la pubertad

¿No puedo escapar de esto?
Esto no es un sabor
Este ritmo resonante y molesto
¡Cállate!

No puedo seguir así
No puedo salir de esto
Aunque no lo haga bien
¡Ve, chico, chica!

¡Woo! ¡Vamos! ¡Woo! ¡Vamos! moviéndonos
Tres hurras, banzai
¡Hurra por la victoria sin fin! (tsu, tsu, tsu, tsu, tsu)
¡Woo! ¡Vamos! ¡Woo! ¡Vamos! moviéndonos
Una vez, dos veces
Haciendo el mejor esfuerzo (esfuerzo)

¡Woo! ¡Vamos! ¡Woo! ¡Vamos! moviéndonos-ko-ko
¡Woo! ¡Vamos! ¡Woo! ¡Vamos! moviéndonos
¡Woo! ¡Vamos! ¡Woo! ¡Vamos! moviéndonos-ko-ko
¡Woo! ¡Vamos! ¡Woo! ¡Vamos! moviéndonos

No puedo soportar el aburrimiento
Mis ojos se cierran, tanto si miro a la derecha como a la izquierda
Dentro de la bolsa del tambor que salté, no dejes que se escape
El malvado espíritu no debe salir

Aunque no lo haga bien, ¿quién se preocupa? (tsu tsu)
Los sentimientos se agitan, hoy estoy emocionado (kitte)
Incluso bajo la lluvia, el arco iris brilla
Encuentra lo que has olvidado

No es un juego divertido
¿No es demasiado esforzarse?
Este ritmo que se repite todos los días
Sin descanso

No puedo seguir así
No puedo salir de esto
Aunque no lo haga bien
¡Ve, chico, chica!

Tres hurras, banzai
¡Hurra por la victoria sin fin!
Una vez, dos veces
Haciendo el mejor esfuerzo (esfuerzo)

¡Woo! ¡Vamos! ¡Woo! ¡Vamos! moviéndonos-ko-ko
¡Woo! ¡Vamos! ¡Woo! ¡Vamos! moviéndonos
¡Woo! ¡Vamos! ¡Woo! ¡Vamos! moviéndonos-ko-ko
¡Woo! ¡Vamos! ¡Woo! ¡Vamos! moviéndonos

¡Woo! ¡Vamos! ¡Woo! ¡Vamos! moviéndonos
Tres hurras

Escrita por: