HALAZIA
Oh yeah
Oh yeah
Oh yeah
Oh yeah
Oh yeah
Oh yeah
빛이 되어주오 oh halazia
bichi doe-eojuo oh halazia
Oh no 모든 것이 말라가네, ooh, yeah
Oh no modeun geosi mallagane, ooh, yeah
We all try but we lose emotion
We all try but we lose emotion
점점 잃어 감에 익숙해져 가, 가
jeomjeom ireo game iksukaejyeo ga, ga
마비되어 가네
mabidoe-eo gane
묶여 버린 자유 속에
mukkyeo beorin jayu soge
내 안에 작은 fantasy
nae ane jageun fantasy
Oh halazia, halazia, halazia
Oh halazia, halazia, halazia
듣고 싶어 난
deutgo sipeo nan
사랑의 숨소리를
sarang-ui sumsorireul
알고 싶어 난
algo sipeo nan
이대로 괜찮은지
idaero gwaenchaneunji
Um 소리를 잃은 작은 파랑새야
Um sorireul ireun jageun parangsaeya
속삭임이 들려오는구나
soksagimi deullyeooneun-guna
시작되는 깊은 울림
sijakdoeneun gipeun ullim
세상을 뒤집을 목소리
sesang-eul dwijibeul moksori
Hala, hala, hala, hala, halazia
Hala, hala, hala, hala, halazia
Hala, hala, hala, hala, halazia
Hala, hala, hala, hala, halazia
Hala, hala, hala, hala, halazia
Hala, hala, hala, hala, halazia
Hala, hala, hala, hala, halazia
Hala, hala, hala, hala, halazia
살아있다는 게 뭔지 느낄 수 없어
saraitdaneun ge mwonji neukkil su eopseo
난 이 순간에도
nan i sun-ganedo
한없이 차가운 이 세상을 물들여
haneopsi chagaun i sesang-eul muldeuryeo
빛이 되어주오 oh halazia
bichi doe-eojuo oh halazia
제발 숨다운 숨을 쉬게 해주오
jebal sumdaun sumeul swige haejuo
춤다운 춤을 추게 해주오
chumdaun chumeul chuge haejuo
꿈다운 꿈을 꾸게 해주고
kkumdaun kkumeul kkuge haejugo
이 모든 감각을 느끼게 해주오
i modeun gamgageul neukkige haejuo
사랑마저
sarangmajeo
삼켜버린
samkyeobeorin
이곳에 파도를
igose padoreul
일으킬 때
ireukil ttae
영원 영원할 이 움직임
yeong-won yeong-wonhal i umjigim
Who are you?
Who are you?
Uh, it's just me, myself and I
Uh, it's just me, myself and I
Who are you?
Who are you?
거울 속 비친 넌 누구인가
geoul sok bichin neon nuguin-ga
Who are you?
Who are you?
기대 안에 기대 이 길의 뒤에
gidae ane gidae i girui dwie
시대와 미래 사이에 난 어디에 있을까?
sidaewa mirae saie nan eodie isseulkka?
듣고 싶어 난
deutgo sipeo nan
사랑의 숨소리를 (just tell me, oh)
sarang-ui sumsorireul (just tell me, oh)
알고 싶어 난
algo sipeo nan
이대로 괜찮은지
idaero gwaenchaneunji
Um 소리를 잃은 작은 파랑새야
Um sorireul ireun jageun parangsaeya
속삭임이 들려오는구나
soksagimi deullyeooneun-guna
시작되는 깊은 울림
sijakdoeneun gipeun ullim
세상을 뒤집을 목소리
sesang-eul dwijibeul moksori
Hala, hala, hala, hala, halazia
Hala, hala, hala, hala, halazia
Hala, hala, hala, hala, halazia
Hala, hala, hala, hala, halazia
Hala, hala, hala, hala, halazia
Hala, hala, hala, hala, halazia
Hala, hala, hala, hala, halazia
Hala, hala, hala, hala, halazia
살아있다는 게 뭔지 느낄 수 없어
saraitdaneun ge mwonji neukkil su eopseo
난 이 순간에도
nan i sun-ganedo
한없이 차가운 이 세상을 물들여
haneopsi chagaun i sesang-eul muldeuryeo
빛이 되어주오 oh halazia
bichi doe-eojuo oh halazia
두려움에 가린 진실
duryeoume garin jinsil
피어나 저 위로
pieona jeo wiro
선명히 저 위로
seonmyeonghi jeo wiro
우린 무얼 위해 이토록 침묵했던 것인가
urin mueol wihae itorok chimmukaetdeon geosin-ga
이건 누구를 위한 어둠 속인가
igeon nugureul wihan eodum sogin-ga
한 가지 소원을 들어주심 과연 빛을 주실까
han gaji sowoneul deureojusim gwayeon bicheul jusilkka
차가운 절망 대신 뜨거운 열정을
chagaun jeolmang daesin tteugeoun yeoljeong-eul
느끼고 싶어
neukkigo sipeo
빛이 되어주오 oh halazia
bichi doe-eojuo oh halazia
(No more, keep control)
(No more, keep control)
Halazia
Halazia
(No more, keep your soul)
(No more, keep your soul)
Halazia
Halazia
(No more, keep control)
(No more, keep control)
Halazia
Halazia
어둠을 걷어줘 oh halazia (halazia)
eodumeul geodeojwo oh halazia (halazia)
빛이 되어주오 oh halazia
bichi doe-eojuo oh halazia
Halazia
Oh ja
Oh ja
Oh ja
Wees mijn licht oh halazia
Oh nee, alles verdroogt, ooh, ja
We proberen het allemaal, maar verliezen de emotie
Steeds meer gewend aan het verliezen, ga, ga
Ik word verlamd
Vastgebonden in mijn vrijheid
In mij een kleine fantasie
Oh halazia, halazia, halazia
Ik wil het horen
De adem van de liefde
Ik wil het weten
Of dit zo goed is
Um, kleine blauwe vogel die zijn geluid verliest
Ik hoor de fluisteringen
Een diepe resonantie begint
Een stem die de wereld op zijn kop zet
Hala, hala, hala, hala, halazia
Hala, hala, hala, hala, halazia
Hala, hala, hala, hala, halazia
Hala, hala, hala, hala, halazia
Ik kan niet voelen wat het betekent om te leven
Zelfs in dit moment
Kleur ik deze eindeloos koude wereld
Wees mijn licht oh halazia
Alsjeblieft, laat me ademhalen
Laat me dansen zoals het hoort
Laat me dromen zoals het moet
En laat me al deze zintuigen voelen
Zelfs de liefde
Is hier opgeslokt
Wanneer de golven
Opkomen
Deze beweging die eeuwig zal zijn
Wie ben jij?
Uh, het is gewoon ik, mezelf en ik
Wie ben jij?
Wie ben jij die in de spiegel weerkaatst?
Wie ben jij?
Vertrouwen in het vertrouwen, achter deze weg
Waar ben ik tussen tijd en toekomst?
Ik wil het horen
De adem van de liefde (zeg het me, oh)
Ik wil het weten
Of dit zo goed is
Um, kleine blauwe vogel die zijn geluid verliest
Ik hoor de fluisteringen
Een diepe resonantie begint
Een stem die de wereld op zijn kop zet
Hala, hala, hala, hala, halazia
Hala, hala, hala, hala, halazia
Hala, hala, hala, hala, halazia
Hala, hala, hala, hala, halazia
Ik kan niet voelen wat het betekent om te leven
Zelfs in dit moment
Kleur ik deze eindeloos koude wereld
Wees mijn licht oh halazia
De waarheid verborgen door angst
Bloei omhoog
Helder omhoog
Waarom hebben we zo lang gezwegen?
Voor wie is deze duisternis?
Als één wens wordt vervuld, zal er dan licht zijn?
Ik wil voelen
In plaats van koude wanhoop, warme passie
Wees mijn licht oh halazia
(Geen meer, houd de controle)
Halazia
(Geen meer, houd je ziel)
Halazia
(Geen meer, houd de controle)
Halazia
Verdrijf de duisternis oh halazia (halazia)
Wees mijn licht oh halazia
Escrita por: Buddy / EDEN / Kim Hongjoong / Maddox / OLIV / Ollounder / Peperoni / Song Mingi