Utopia (Japanese Version)
All of my life ただ探す
All of my life tada sagasu
届きそうな距離で
todoki-sōna kyori de
揺れる真・虚・幻想のdreamer
yureru shin kirō gensō no dreamer
感情が支配する
kanjō ga shihai suru
I saw it, felt it my dream that day
I saw it, felt it my dream that day
I'm sure that we will find someday
I'm sure that we will find someday
夜ごとに描き出した ぼやけた
yogoto ni egakidashita boyaketa
残像たどるsketch map
zanzō tadoru sketch map
寝げたさないよ
negedasanai yo
I'm fine
I'm fine
頂上まで
chōjo made
I still climb
I still climb
そんな世界はありえないなら
son'na sekai wa arienainara
I'll make it close to our life
I'll make it close to our life
don't tell me that's true no more, ye
don't tell me that's true no more, ye
夢の中待ってると言ってた
yume no naka matteru to itteta
もう止まらないよ、oh
mō tomaranai yo, oh
Every day, every night here we go, go, go
Every day, every night here we go, go, go
Every day, every night here we go, go, go
Every day, every night here we go, go, go
Every day, every night let us go, go, go
Every day, every night let us go, go, go
絵空事だと笑われてもいいさ
esoragotoda to warawa re te mo ī sa
真実のゾノ
shinjitsu no zono
Oh
Oh
We can touch utopia
We can touch utopia
We can reach there, utopia
We can reach there, utopia
Oh
Oh
Every day, every night we keep going on
Every day, every night we keep going on
All of my life ただ探す
All of my life tada sagasu
見えそうで見えない
miesōde mienai
雲の中隠されたtreasure
kumo no naka kakusa reta treasure
夢なんかじゃない場所
yume nanka janai basho
Yeah, yeah
Yeah, yeah
眠れない旅 声は枯れるんだ
nemurenai tabi koe wa kareru nda
全身する旅に擦り減るんだ
zenshin suru tabi ni suriheru nda
無鉄砲な完成を上げて狂ったハンドル もう止まらないんだ
muteppōna kansei o agete kurutta handoru mō tomaranai nda
Go to the top 目指すのはhigh 迷いなんか捨ててローラ無冠
Go to the top mezasu no wa high mayoi nanka sutete rora mukan
暗い相馬を飛び越え行く世界 手にしたらmake it to the top, uh
kurai aimawo tobikoe yuku sekai te ni shitara make it to the top, uh
Don't tell me that's true no more, ye
Don't tell me that's true no more, ye
夢の中待ってると言ってた
yume no naka matteru to itteta
もう止まらないよ、oh
mō tomaranai yo, oh
Every day, every night here we go, go, go
Every day, every night here we go, go, go
Every day, every night every go, go, go
Every day, every night every go, go, go
Every day, every night let us go, go, go
Every day, every night let us go, go, go
絵空事だと笑われてもいいさ
esoragotoda to warawa re te mo ī sa
真実のゾノ
shinjitsu no zono
挑戦の的 平気さ ah, yeah
tyousyou no mato heikisa ah, yeah
止まるなんて無理 too young
tomaru nante muri too young
Every day, every night here we go, go, go
Every day, every night here we go, go, go
Every day, every night let us go, go, go
Every day, every night let us go, go, go
絵空事だと笑われてもいいさ
esoragotoda to warawa re te mo ī sa
真実のゾノ
shinjitsu no zono
Oh
Oh
We can touch utopia
We can touch utopia
We can reach there, utopia
We can reach there, utopia
Oh
Oh
every day, every night we keep going on
every day, every night we keep going on
目覚めた時
megasame ta toki
近づいてますように
chikadzuitemasu yō ni
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Utopía (Versión en Chino)
Toda mi vida tada sagasu
todoki-sōna kyori de
yureru shin kirō gensō no soñador
kanjō ga shihai suru
Lo vi, lo sentí mi sueño ese día
Estoy seguro de que algún día encontraremos
yogoto ni egakidashita boyaketa
mapa de boceto zanzō tadoru
negedasanai yo
Estoy bien
chōjo made
Todavía subo
son'na sekai wa arienainara
Lo acercaré a nuestra vida
no me digas que eso ya no es verdad
yume no naka matteru a itteta
mō tomaranai yo, oh
Todos los días, todas las noches aquí vamos, vamos, vamos
Todos los días, todas las noches aquí vamos, vamos, vamos
Todos los días, todas las noches vamos, vamos, vamos
esoragotoda to warawa re te mo ī sa
shinjitsu no zono
Oh
Podemos tocar la utopía
Podemos llegar allí, utopía
Oh
Todos los días, todas las noches seguimos adelante
Toda mi vida tada sagasu
miesōde mienai
kumo no naka kakusa reta tesorero
yume nanka janai basho
Sí, sí
nemurenai tabi koe wa kareru nda
zenshin suru tabi ni suriheru nda
muteppōna kansei o agete kurutta handoru mō tomaranai nda
Ir a la parte superior mezasu no wa high mayoi nanka sutete rora mukan
Kurai aimawo tobikoe yuku sekai te ni shitara llegar a la cima, uh
No me digas que eso ya no es verdad
yume no naka matteru a itteta
mō tomaranai yo, oh
Todos los días, todas las noches aquí vamos, vamos, vamos
cada día, cada noche cada ir, ir, ir
Todos los días, todas las noches vamos, vamos, vamos
esoragotoda to warawa re te mo ī sa
shinjitsu no zono
tiousyou no mato heikisa ah, sí
tomaru nante muri demasiado joven
Todos los días, todas las noches aquí vamos, vamos, vamos
Todos los días, todas las noches vamos, vamos, vamos
esoragotoda to warawa re te mo ī sa
shinjitsu no zono
Oh
Podemos tocar la utopía
Podemos llegar allí, utopía
Oh
todos los días, cada noche seguimos adelante
megasame ta toki
chikadzuitemasu yō ni
Oh
Oh
Oh