395px

Utopie (Version Japonaise)

ATEEZ

Utopia (Japanese Version)

All of my life ただ探す
All of my life tada sagasu
届きそうな距離で
todoki-sōna kyori de
揺れる真・虚・幻想のdreamer
yureru shin kirō gensō no dreamer
感情が支配する
kanjō ga shihai suru

I saw it, felt it my dream that day
I saw it, felt it my dream that day
I'm sure that we will find someday
I'm sure that we will find someday
夜ごとに描き出した ぼやけた
yogoto ni egakidashita boyaketa
残像たどるsketch map
zanzō tadoru sketch map
寝げたさないよ
negedasanai yo
I'm fine
I'm fine
頂上まで
chōjo made
I still climb
I still climb
そんな世界はありえないなら
son'na sekai wa arienainara
I'll make it close to our life
I'll make it close to our life

don't tell me that's true no more, ye
don't tell me that's true no more, ye
夢の中待ってると言ってた
yume no naka matteru to itteta
もう止まらないよ、oh
mō tomaranai yo, oh

Every day, every night here we go, go, go
Every day, every night here we go, go, go

Every day, every night here we go, go, go
Every day, every night here we go, go, go
Every day, every night let us go, go, go
Every day, every night let us go, go, go
絵空事だと笑われてもいいさ
esoragotoda to warawa re te mo ī sa
真実のゾノ
shinjitsu no zono
Oh
Oh
We can touch utopia
We can touch utopia
We can reach there, utopia
We can reach there, utopia
Oh
Oh
Every day, every night we keep going on
Every day, every night we keep going on

All of my life ただ探す
All of my life tada sagasu
見えそうで見えない
miesōde mienai
雲の中隠されたtreasure
kumo no naka kakusa reta treasure
夢なんかじゃない場所
yume nanka janai basho

Yeah, yeah
Yeah, yeah

眠れない旅 声は枯れるんだ
nemurenai tabi koe wa kareru nda
全身する旅に擦り減るんだ
zenshin suru tabi ni suriheru nda
無鉄砲な完成を上げて狂ったハンドル もう止まらないんだ
muteppōna kansei o agete kurutta handoru mō tomaranai nda
Go to the top 目指すのはhigh 迷いなんか捨ててローラ無冠
Go to the top mezasu no wa high mayoi nanka sutete rora mukan
暗い相馬を飛び越え行く世界 手にしたらmake it to the top, uh
kurai aimawo tobikoe yuku sekai te ni shitara make it to the top, uh

Don't tell me that's true no more, ye
Don't tell me that's true no more, ye
夢の中待ってると言ってた
yume no naka matteru to itteta
もう止まらないよ、oh
mō tomaranai yo, oh

Every day, every night here we go, go, go
Every day, every night here we go, go, go

Every day, every night every go, go, go
Every day, every night every go, go, go
Every day, every night let us go, go, go
Every day, every night let us go, go, go
絵空事だと笑われてもいいさ
esoragotoda to warawa re te mo ī sa
真実のゾノ
shinjitsu no zono

挑戦の的 平気さ ah, yeah
tyousyou no mato heikisa ah, yeah
止まるなんて無理 too young
tomaru nante muri too young

Every day, every night here we go, go, go
Every day, every night here we go, go, go
Every day, every night let us go, go, go
Every day, every night let us go, go, go
絵空事だと笑われてもいいさ
esoragotoda to warawa re te mo ī sa
真実のゾノ
shinjitsu no zono
Oh
Oh
We can touch utopia
We can touch utopia
We can reach there, utopia
We can reach there, utopia
Oh
Oh
every day, every night we keep going on
every day, every night we keep going on

目覚めた時
megasame ta toki
近づいてますように
chikadzuitemasu yō ni

Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh

Utopie (Version Japonaise)

Toute ma vie, je cherche
À portée de main
Un rêveur oscillant entre le vrai, le faux, l'illusion
Dominé par les émotions

Je l'ai vu, je l'ai ressenti, mon rêve ce jour-là
Je suis sûr qu'on le trouvera un jour
Chaque nuit, je dessine des esquisses floues
Je suis le fil de ces rémanences
Je ne vais pas abandonner
Ça va
Jusqu'au sommet
Je grimpe encore
Si un tel monde n'existe pas
Je le rendrai proche de notre vie

Ne me dis pas que c'est vrai, non, ouais
Tu disais que tu m'attendais dans mes rêves
Je ne vais plus m'arrêter, oh

Chaque jour, chaque nuit, c'est parti, parti, parti

Chaque jour, chaque nuit, c'est parti, parti, parti
Chaque jour, chaque nuit, allons-y, allons-y, allons-y
Peu importe si on se moque de nous, c'est du vent
La vérité est là
Oh
On peut toucher l'utopie
On peut y arriver, utopie
Oh
Chaque jour, chaque nuit, on continue d'avancer

Toute ma vie, je cherche
À voir ce qui est invisible
Un trésor caché dans les nuages
Un endroit qui n'est pas un rêve

Ouais, ouais

Un voyage sans sommeil, ma voix s'épuise
Un voyage qui use tout mon corps
Je lâche les freins, je tourne comme un fou, je ne peux plus m'arrêter
Vers le sommet, je vise haut, je laisse les doutes derrière
Je saute par-dessus les ombres sombres, si je l'attrape, je ferai le chemin jusqu'en haut, uh

Ne me dis pas que c'est vrai, non, ouais
Tu disais que tu m'attendais dans mes rêves
Je ne vais plus m'arrêter, oh

Chaque jour, chaque nuit, c'est parti, parti, parti

Chaque jour, chaque nuit, chaque fois, parti, parti, parti
Chaque jour, chaque nuit, allons-y, allons-y, allons-y
Peu importe si on se moque de nous, c'est du vent
La vérité est là

Cible du défi, ça ne me fait rien, ah, ouais
S'arrêter, c'est impossible, trop jeune

Chaque jour, chaque nuit, c'est parti, parti, parti
Chaque jour, chaque nuit, allons-y, allons-y, allons-y
Peu importe si on se moque de nous, c'est du vent
La vérité est là
Oh
On peut toucher l'utopie
On peut y arriver, utopie
Oh
Chaque jour, chaque nuit, on continue d'avancer

Quand je me réveille
J'espère que je me rapproche

Oh
Oh
Oh

Escrita por: Buddy / EDEN / Kim Hongjoong / LEEZ / Song Mingi