Utopia (Japanese Version)

All of my life ただ探す
届きそうな距離で
揺れる真・虚・幻想のdreamer
感情が支配する

I saw it, felt it my dream that day
I'm sure that we will find someday
夜ごとに描き出した ぼやけた
残像たどるsketch map
寝げたさないよ
I'm fine
頂上まで
I still climb
そんな世界はありえないなら
I'll make it close to our life

don't tell me that's true no more, ye
夢の中待ってると言ってた
もう止まらないよ、oh

Every day, every night here we go, go, go

Every day, every night here we go, go, go
Every day, every night let us go, go, go
絵空事だと笑われてもいいさ
真実のゾノ
Oh
We can touch utopia
We can reach there, utopia
Oh
Every day, every night we keep going on

All of my life ただ探す
見えそうで見えない
雲の中隠されたtreasure
夢なんかじゃない場所

Yeah, yeah

眠れない旅 声は枯れるんだ
全身する旅に擦り減るんだ
無鉄砲な完成を上げて狂ったハンドル もう止まらないんだ
Go to the top 目指すのはhigh 迷いなんか捨ててローラ無冠
暗い相馬を飛び越え行く世界 手にしたらmake it to the top, uh

Don't tell me that's true no more, ye
夢の中待ってると言ってた
もう止まらないよ、oh

Every day, every night here we go, go, go

Every day, every night every go, go, go
Every day, every night let us go, go, go
絵空事だと笑われてもいいさ
真実のゾノ

挑戦の的 平気さ ah, yeah
止まるなんて無理 too young

Every day, every night here we go, go, go
Every day, every night let us go, go, go
絵空事だと笑われてもいいさ
真実のゾノ
Oh
We can touch utopia
We can reach there, utopia
Oh
every day, every night we keep going on

目覚めた時
近づいてますように

Oh
Oh
Oh

Utopía (Versión en Chino)

Toda mi vida tada sagasu
todoki-sōna kyori de
yureru shin kirō gensō no soñador
kanjō ga shihai suru

Lo vi, lo sentí mi sueño ese día
Estoy seguro de que algún día encontraremos
yogoto ni egakidashita boyaketa
mapa de boceto zanzō tadoru
negedasanai yo
Estoy bien
chōjo made
Todavía subo
son'na sekai wa arienainara
Lo acercaré a nuestra vida

no me digas que eso ya no es verdad
yume no naka matteru a itteta
mō tomaranai yo, oh

Todos los días, todas las noches aquí vamos, vamos, vamos

Todos los días, todas las noches aquí vamos, vamos, vamos
Todos los días, todas las noches vamos, vamos, vamos
esoragotoda to warawa re te mo ī sa
shinjitsu no zono
Oh
Podemos tocar la utopía
Podemos llegar allí, utopía
Oh
Todos los días, todas las noches seguimos adelante

Toda mi vida tada sagasu
miesōde mienai
kumo no naka kakusa reta tesorero
yume nanka janai basho

Sí, sí

nemurenai tabi koe wa kareru nda
zenshin suru tabi ni suriheru nda
muteppōna kansei o agete kurutta handoru mō tomaranai nda
Ir a la parte superior mezasu no wa high mayoi nanka sutete rora mukan
Kurai aimawo tobikoe yuku sekai te ni shitara llegar a la cima, uh

No me digas que eso ya no es verdad
yume no naka matteru a itteta
mō tomaranai yo, oh

Todos los días, todas las noches aquí vamos, vamos, vamos

cada día, cada noche cada ir, ir, ir
Todos los días, todas las noches vamos, vamos, vamos
esoragotoda to warawa re te mo ī sa
shinjitsu no zono

tiousyou no mato heikisa ah, sí
tomaru nante muri demasiado joven

Todos los días, todas las noches aquí vamos, vamos, vamos
Todos los días, todas las noches vamos, vamos, vamos
esoragotoda to warawa re te mo ī sa
shinjitsu no zono
Oh
Podemos tocar la utopía
Podemos llegar allí, utopía
Oh
todos los días, cada noche seguimos adelante

megasame ta toki
chikadzuitemasu yō ni

Oh
Oh
Oh

Composição: Buddy / EDEN / Kim Hongjoong / LEEZ / Song Mingi