Water
Like the arrival of the purest from of life
It sets its course to remain just that
If not for the blatant disregard for its purity
It would never uncover the anger
Stormlit, Aqua
The crest of the waves reveal a
Sign of friendship with the moon
Embracing each other with the
Tides and currents that flow, throughout
The spaces meant for it to be!
Reaching, to hold onto, the liquid, rain
The perspiration on a sweating soul tells
The body what is known
The the water reveals the human effort
It tends to exceed its own demand
By taking the world by the hand
Stormlit, Aqua
(Reaching to hold onto the liquid reain)
Agua
Como la llegada de la forma más pura de vida
Se encamina a permanecer así
Si no fuera por el flagrante desprecio por su pureza
Nunca descubriría la ira
Iluminada por la tormenta, Agua
La cresta de las olas revela
Un signo de amistad con la luna
Abrazándose mutuamente con las
Mareas y corrientes que fluyen, a lo largo
De los espacios destinados para ello
Alcanzando, para aferrarse, a la lluvia líquida
La transpiración en un alma sudorosa le dice
Al cuerpo lo que se sabe
Que el agua revela el esfuerzo humano
Tiene a superar su propia demanda
Tomando al mundo de la mano
Iluminada por la tormenta, Agua
(Alcanzando para aferrarse a la lluvia líquida)
Escrita por: Frank Emmi / Kelly Shaefer / Randy Burkey / Tony Choy