395px

Hätte ich doch (feat. BLOK3)

Ati242

Keşke (feat. BLOK3)

Yaş aldıkça götürdü mutluluğumu seneler (ya, ya-ya)
Herkeste maske varken tanıdık yüzleri seçemem (ah, ah-ah-ah-ah)
Keşkeler çoğalır günden güne yalan gibi
Dört yanı saran, bi' tek ilaç olan zaman gibi (uh-uh)
Söndü güneş, sigara yanar
Hatalar artar ve elde kalanlar vedalar
Ben hâlâ peşindeyim saf ve temiz duyguların
Uykularım bölük haklı çıkarken kuşkularım
Eskiyle fark var, ne sevgiden ne aşktan (uh-uh)
Bi' fayda gördüm, artık alamam seni alttan
Her tarafta yalanlar, bi' sigara yakarken
Acılarımı taşıdım gökdelenlere parktan
Hep o taraftan baktınız bana, yalan dеğil
Her günüm dalgayken yüzdüğüm yer kara dеğil (uh)
Masallar söylen'cek annemler sordukça (uh-uh)
Gökyüzüm gridir ciğerlerim doldukça (ya)
İçine doğdum bu kapkara düzenin
İçime doğdu yalanların, güzelim
Kadehi doldur bu gece keyfim varken
Dost olamadım siz'le siz bu kadar kasarken
Kurmadım hiçbi' şey, gerçek kafamda
Buldum yanık bi' ev, geçmiş masamda
Yolu bitirdim sandım, başa dönmüşüm
Doğduğumu sandığım günlerde ben ölmüşüm

Tek başıma geldim buralara
Dibi tek başıma yaşadım, bulamadım seni
Göğüsledim her şeyi, dönemedim geri
Yaşatırım seni dün gibi
(Tek başıma geldim buralara)
(Dibi tek başıma yaşadım, bulamadım seni)
(Göğüsledim her şeyi, dönemedim geri)
(Yaşatırım seni dün gibi)

Alışıyorum artık sonunda ama keşke hiç gitmeseydin
Bebeğim, kokun hâlâ burnumda, keşke bunu hiç bilmeseydin
Seni gördüğüm o sokak var ya, o sokaktan hiç geçmeseydim
Ah, keşke seni hiç sevmeseydim

İnsan alışır diyo'lar ama alışmaz
Benim lanet kafam hiçbi' şeyi asla unutmaz (unutmaz)
Hayatım hep sek, içine bi' şey karışmaz (karışmaz)
Teslim olunmadan sadık olunmaz
Her şey çok karıştı artık, ne olucak bilmiyorum (oh)
Elimde bi' dal sigara, İstanbul'u izliyorum
Bu masa uğruna her şeyimi kaybettim (oh)
Elimdeki son kozumu senin için oynuyorum
Hata bendeydi yine, herkesi kendim gibi sandım (oh)
Seni benim gözümden görseydin harbiden şaşardın
Gözümü alamadım, berrak bi' güzelliğin vardı (oh)
Sana temiz olmak için günahlarımla yıkandım
Mutluluk maskesiyle suratımda yalan gülüşler (oh)
Gün gelir ihanet edenler de sadakat ister
Şeytan aklıma girerse koparıca'm kıyamet (oh)
Neyse, rahat olun, artık benden geçti o işler (ah)

Hiçbi' şey hissetmiyorum, kendimden haz etmiyorum
Bendeki seni unuttum, sendeki beni çok özlüyorum
(Hiçbi' şey hissetmiyorum, kendimden haz etmiyorum)
(Bendeki seni unuttum, sendeki beni çok özlüyorum)

Alışıyorum artık sonunda ama keşke hiç gitmeseydin
Bebeğim, kokun hâlâ burnumda, keşke bunu hiç bilmeseydin
Seni gördüğüm o sokak var ya, o sokaktan hiç geçmeseydim
Ah, keşke seni hiç sevmeseydim

Hätte ich doch (feat. BLOK3)

Je älter ich werde, desto mehr nimmt mir die Zeit mein Glück (ja, ja-ja)
Wenn alle Masken tragen, kann ich vertraute Gesichter nicht erkennen (ah, ah-ah-ah-ah)
Die Bedauern häufen sich Tag für Tag wie eine Lüge
Wie die Zeit, die alles umschließt, das einzige Heilmittel (uh-uh)
Die Sonne ist untergegangen, die Zigarette brennt
Die Fehler häufen sich und das, was bleibt, sind Abschiede
Ich bin immer noch hinter deinen reinen und klaren Gefühlen her
Meine Träume werden gestört, während meine Zweifel sich bewahrheiten
Es gibt einen Unterschied zur Vergangenheit, weder Liebe noch Leidenschaft (uh-uh)
Ich habe keinen Nutzen gesehen, ich kann dich nicht mehr unten haben
Überall Lügen, während ich eine Zigarette anzünde
Ich habe meinen Schmerz in die Wolkenkratzer aus dem Park getragen
Ihr habt immer von dort auf mich geschaut, das ist keine Lüge
Jeder Tag ist ein Wellenritt, der Ort, an dem ich schwimme, ist nicht schwarz (uh)
Märchen werden erzählt, solange meine Mütter fragen (uh-uh)
Mein Himmel ist grau, je mehr sich meine Lungen füllen (ja)
Ich bin in dieses dunkle System hineingeboren
Die Lügen sind in mir gewachsen, meine Schöne
Füll das Glas heute Nacht, solange ich gute Laune habe
Ich konnte nicht mit euch befreundet sein, während ihr so angespannt seid
Ich habe nichts aufgebaut, das ist echt in meinem Kopf
Ich fand ein brennendes Haus, an meinem Tisch aus der Vergangenheit
Ich dachte, ich hätte den Weg beendet, ich bin wieder am Anfang
An den Tagen, an denen ich dachte, ich sei geboren, bin ich gestorben

Ich bin allein hierher gekommen
Ich habe den Tiefpunkt allein erlebt, ich konnte dich nicht finden
Ich habe alles durchgestanden, konnte nicht zurückkehren
Ich werde dich wie gestern am Leben halten
(Ich bin allein hierher gekommen)
(Ich habe den Tiefpunkt allein erlebt, ich konnte dich nicht finden)
(Ich habe alles durchgestanden, konnte nicht zurückkehren)
(Ich werde dich wie gestern am Leben halten)

Ich gewöhne mich endlich daran, aber ich wünschte, du wärst nie gegangen
Baby, dein Duft ist immer noch in meiner Nase, ich wünschte, du wüsstest das nicht
Die Straße, in der ich dich gesehen habe, ich wünschte, ich wäre nie dort entlanggegangen
Ah, ich wünschte, ich hätte dich nie geliebt

Die Leute sagen, man gewöhnt sich daran, aber das tut man nicht
Mein verdammter Kopf vergisst niemals etwas (vergisst niemals)
Mein Leben ist immer ein Chaos, da mischt sich nichts ein (mischt sich nicht ein)
Ohne Hingabe gibt es keine Treue
Alles ist jetzt so kompliziert, ich weiß nicht, was passieren wird (oh)
Mit einem Zigarettenstummel in der Hand schaue ich auf Istanbul
Für diesen Tisch habe ich alles verloren (oh)
Ich spiele meine letzte Karte für dich
Der Fehler lag wieder bei mir, ich hielt alle für wie mich selbst (oh)
Wenn du mich durch meine Augen gesehen hättest, hättest du wirklich gestaunt
Ich konnte meinen Blick nicht abwenden, du hattest eine klare Schönheit (oh)
Um rein zu sein, habe ich mich mit meinen Sünden gewaschen
Mit einer Maske des Glücks trage ich falsche Lächeln auf meinem Gesicht (oh)
Der Tag kommt, an dem die Verräter auch Treue verlangen
Wenn der Teufel in meinen Kopf eindringt, wird die Apokalypse kommen (oh)
Egal, entspannt euch, das ist jetzt nicht mehr mein Ding (ah)

Ich fühle nichts, ich mag mich selbst nicht
Ich habe dich in mir vergessen, ich vermisse dich in dir sehr
(Ich fühle nichts, ich mag mich selbst nicht)
(Ich habe dich in mir vergessen, ich vermisse dich in dir sehr)

Ich gewöhne mich endlich daran, aber ich wünschte, du wärst nie gegangen
Baby, dein Duft ist immer noch in meiner Nase, ich wünschte, du wüsstest das nicht
Die Straße, in der ich dich gesehen habe, ich wünschte, ich wäre nie dort entlanggegangen
Ah, ich wünschte, ich hätte dich nie geliebt

Escrita por: