Keşke (feat. BLOK3)
Yaş aldıkça götürdü mutluluğumu seneler (ya, ya-ya)
Herkeste maske varken tanıdık yüzleri seçemem (ah, ah-ah-ah-ah)
Keşkeler çoğalır günden güne yalan gibi
Dört yanı saran, bi' tek ilaç olan zaman gibi (uh-uh)
Söndü güneş, sigara yanar
Hatalar artar ve elde kalanlar vedalar
Ben hâlâ peşindeyim saf ve temiz duyguların
Uykularım bölük haklı çıkarken kuşkularım
Eskiyle fark var, ne sevgiden ne aşktan (uh-uh)
Bi' fayda gördüm, artık alamam seni alttan
Her tarafta yalanlar, bi' sigara yakarken
Acılarımı taşıdım gökdelenlere parktan
Hep o taraftan baktınız bana, yalan dеğil
Her günüm dalgayken yüzdüğüm yer kara dеğil (uh)
Masallar söylen'cek annemler sordukça (uh-uh)
Gökyüzüm gridir ciğerlerim doldukça (ya)
İçine doğdum bu kapkara düzenin
İçime doğdu yalanların, güzelim
Kadehi doldur bu gece keyfim varken
Dost olamadım siz'le siz bu kadar kasarken
Kurmadım hiçbi' şey, gerçek kafamda
Buldum yanık bi' ev, geçmiş masamda
Yolu bitirdim sandım, başa dönmüşüm
Doğduğumu sandığım günlerde ben ölmüşüm
Tek başıma geldim buralara
Dibi tek başıma yaşadım, bulamadım seni
Göğüsledim her şeyi, dönemedim geri
Yaşatırım seni dün gibi
(Tek başıma geldim buralara)
(Dibi tek başıma yaşadım, bulamadım seni)
(Göğüsledim her şeyi, dönemedim geri)
(Yaşatırım seni dün gibi)
Alışıyorum artık sonunda ama keşke hiç gitmeseydin
Bebeğim, kokun hâlâ burnumda, keşke bunu hiç bilmeseydin
Seni gördüğüm o sokak var ya, o sokaktan hiç geçmeseydim
Ah, keşke seni hiç sevmeseydim
İnsan alışır diyo'lar ama alışmaz
Benim lanet kafam hiçbi' şeyi asla unutmaz (unutmaz)
Hayatım hep sek, içine bi' şey karışmaz (karışmaz)
Teslim olunmadan sadık olunmaz
Her şey çok karıştı artık, ne olucak bilmiyorum (oh)
Elimde bi' dal sigara, İstanbul'u izliyorum
Bu masa uğruna her şeyimi kaybettim (oh)
Elimdeki son kozumu senin için oynuyorum
Hata bendeydi yine, herkesi kendim gibi sandım (oh)
Seni benim gözümden görseydin harbiden şaşardın
Gözümü alamadım, berrak bi' güzelliğin vardı (oh)
Sana temiz olmak için günahlarımla yıkandım
Mutluluk maskesiyle suratımda yalan gülüşler (oh)
Gün gelir ihanet edenler de sadakat ister
Şeytan aklıma girerse koparıca'm kıyamet (oh)
Neyse, rahat olun, artık benden geçti o işler (ah)
Hiçbi' şey hissetmiyorum, kendimden haz etmiyorum
Bendeki seni unuttum, sendeki beni çok özlüyorum
(Hiçbi' şey hissetmiyorum, kendimden haz etmiyorum)
(Bendeki seni unuttum, sendeki beni çok özlüyorum)
Alışıyorum artık sonunda ama keşke hiç gitmeseydin
Bebeğim, kokun hâlâ burnumda, keşke bunu hiç bilmeseydin
Seni gördüğüm o sokak var ya, o sokaktan hiç geçmeseydim
Ah, keşke seni hiç sevmeseydim
Helaas (feat. BLOK3)
Naarmate de jaren verstrijken, neem je mijn geluk weg (ja, ja-ja)
Wanneer iedereen een masker draagt, herken ik de gezichten niet (ah, ah-ah-ah-ah)
Helaas worden steeds meer spijtige gedachten als leugens (uh-uh)
Net als de enige medicijn die tijd is, die ons omringt (uh-uh)
De zon is onder, de sigaret brandt
Fouten nemen toe en wat er overblijft zijn vaarwel
Ik ben nog steeds op zoek naar pure en schone gevoelens
Mijn slaap wordt verstoord terwijl mijn twijfels uitkomen
Er is verschil met het verleden, geen liefde, geen passie (uh-uh)
Ik zie geen voordeel meer, ik kan je niet meer achterlaten
Overal leugens, terwijl ik een sigaret aansteek
Draag ik mijn pijn naar de wolkenkrabbers vanaf het park
Jullie keken altijd van die kant naar mij, het is geen leugen
Elke dag zwom ik terwijl de bodem niet zwart was (uh)
Verhalen zullen verteld worden, zodra mijn moeders vragen (uh-uh)
Mijn lucht is grauw naarmate mijn longen vol raken (ja)
Ik ben geboren in deze duistere orde
De leugens zijn in mij geboren, mijn schoonheid
Vul het glas vanavond terwijl ik in een goede bui ben
Ik kon nooit vrienden met jullie zijn, jullie zijn zo gespannen
Ik heb nooit iets opgebouwd, het was echt in mijn hoofd
Ik vond een verbrand huis aan mijn verleden
Ik dacht dat de weg eindigde, nu ben ik weer terug bij af
Op de dagen dat ik dacht dat ik was geboren, was ik al dood
Ik kwam alleen hierheen
Ik heb het diepste alleen ervaren, ik kon jou niet vinden
Ik heb alles doorstaan, ik kon niet meer terug
Ik breng je terug zoals gisteren
(Ik kwam alleen hierheen)
(Ik heb het diepste alleen ervaren, ik kon jou niet vinden)
(Ik heb alles doorstaan, ik kon niet meer terug)
(Ik breng je terug zoals gisteren)
Ik raak er eindelijk aan gewend, maar had je maar nooit moeten gaan
Schat, jouw geur is nog steeds in mijn neus, had je dit maar nooit geweten
Die straat waar ik jou zag, had ik daar nooit doorheen moeten lopen
Ah, had ik jou maar nooit liefgehad
Men zegt dat mensen eraan wennen, maar dat doen ze niet
Mijn verdomde hoofd vergeet nooit iets (vergeet nooit)
Mijn leven is altijd gebroken, er mengt niets in (mengt niets)
Zonder overgave is er geen trouw
Alles is nu zo verwarrend, ik weet niet wat er gaat gebeuren (oh)
Met een sigaret in mijn hand kijk ik naar Istanbul
Ik heb alles verloren voor deze tafel (oh)
Ik speel mijn laatste troef voor jou
De fout lag weer bij mij, ik dacht dat iedereen als ik was (oh)
Als je mij door mijn ogen had gezien, zou je echt versteld staan
Ik kon mijn ogen niet van je afhouden, je had een heldere schoonheid (oh)
Om schoon voor jou te zijn, ben ik gewassen met mijn zonden
Met een gelukkig masker op mijn gezicht, leugenachtige glimlachen (oh)
Op een dag zullen ook de verraders trouw willen
Als de demon mijn hoofd binnendringt, zal ik de wereld om me heen verwoesten (oh)
Maakt niet uit, blijf gerust, dat soort zaken zijn nu voorbij voor mij (ah)
Ik voel niets meer, ik heb er geen plezier meer in
Ik ben jou vergeten in mij, jij mist mij in jou heel erg
(Ik voel niets meer, ik heb er geen plezier meer in)
(Ik ben jou vergeten in mij, jij mist mij in jou heel erg)
Ik raak er eindelijk aan gewend, maar had je maar nooit moeten gaan
Schat, jouw geur is nog steeds in mijn neus, had je dit maar nooit geweten
Die straat waar ik jou zag, had ik daar nooit doorheen moeten lopen
Ah, had ik jou maar nooit liefgehad.